Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.
點(diǎn)子是他們行話,指
是合適
活人。
Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.
點(diǎn)子是他們行話,指
是合適
活人。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,該
建立充分
機(jī)構(gòu)是多樣化戰(zhàn)略
重要部分。
Nous devons poursuivre la réforme idoine du secteur économique et social de l'ONU.
我們需要繼續(xù)對(duì)聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)和社會(huì)部門進(jìn)行適當(dāng)
改革。
L'UNESCO est, à notre sens, l'organisation idoine pour la promotion d'une telle étude.
我們,
科文組織是進(jìn)行這一調(diào)查
適當(dāng)組織。
De notre point de vue, l'Assemblée générale est l'instance idoine pour définir cette interaction.
我們,大會(huì)恰恰是會(huì)員國可以找到該問題答案
論壇。
Ce n'est pas là la voie idoine qui mènerait à la sécurité dans la région.
這不是通往該區(qū)域安全
正確途徑。
Son cadre idoine est la Conférence du désarmement.
進(jìn)行這種努力最佳框架是裁軍談判會(huì)議。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用適當(dāng)、可以接受
且在經(jīng)濟(jì)上可行
技術(shù)。
Les priorités dont a fait état M.?Guéhenno nous semblent idoines dans cette phase sensible.
因種種原因,蓋埃諾先生提出各項(xiàng)重點(diǎn),在我們看來似乎是現(xiàn)在這一敏感時(shí)刻
最佳選擇。
Une présence internationale et un niveau d'assistance idoines devraient donc subsister après l'indépendance.
適當(dāng)國際存在和援助水準(zhǔn)在取得獨(dú)立后仍要繼續(xù)。
Toutefois, des mesures idoines sont prises par les autorités pour faire face à la situation.
但當(dāng)局已針對(duì)這一情況采取適當(dāng)措施。
Les dispositions idoines sont en cours pour la rendre entièrement fonctionnelle.
目前正在采取適當(dāng)措施,使其能全面運(yùn)作。
Ceux-ci prennent les mesures idoines relevant de leurs compétences respectives.
這些部委依各自管轄范圍采取適當(dāng)措施。
Les enfants victimes de la traite doivent recevoir l'assistance et la protection idoines.
向被販運(yùn)
兒童受害人提供適當(dāng)援助和保護(hù)。
Le Comité a donc d? appliquer des taux d'amortissement idoines.
因此,小組有必要對(duì)這些財(cái)產(chǎn)采用適當(dāng)折舊率。
Ce sont les messages idoines par des institutions provisoires au Kosovo.
臨時(shí)機(jī)構(gòu)向科索沃發(fā)出了正確信息。
Pour déterminer les taux et les pratiques d'extraction viables, il est indispensable d'intensifier les recherches idoines.
改進(jìn)研究是個(gè)關(guān)鍵,從而可以確定可持續(xù)開采率和做法。
La définition de l'objectif et l'octroi de ressources idoines incombent au premier chef aux organes directeurs.
立法機(jī)關(guān)主要責(zé)任是確定目標(biāo)和提供相
資源。
Nous remercions le Secrétaire général pour son engagement à trouver des solutions idoines à cette problématique.
我們感謝秘書長致力于尋找與這個(gè)問題嚴(yán)重性相稱
解決辦法。
Je crois avoir trouvé le candidat idoine en la personne de M.?Jean-Francis Régis Zinsou, du Bénin.
我,貝寧讓-弗朗西斯·里吉斯·津蘇先生是一位合適人選。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com