En adoptant cette résolution, nous avons apporté une énorme contribution au peuple iraquien.
我們通過這一決議,
為伊拉克人民取
了很多的建樹。
,
;En adoptant cette résolution, nous avons apporté une énorme contribution au peuple iraquien.
我們通過這一決議,
為伊拉克人民取
了很多的建樹。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我們只有通過公開和透明的工作方法,才
做到這一點。
Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.
這
分案文將移至一項關(guān)于通過這些程序的決定。
Cet aspect est laissé à l'état adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.
該問題留待頒布國根據(jù)當(dāng)?shù)厍闆r自行決定。
En adoptant aujourd'hui cette résolution à l'unanimité, le Conseil de sécurité adresse un triple message.
安理會今天一致通過本決議,發(fā)出了一個三方面的信息。
En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.
如果成員們贊同這份成果文件,這些成


到鞏固。
L'analyse co?ts-avantages variera probablement d'un état adoptant à l'autre.
成本效益分析可
隨頒布國不同而有所差異。
Je pense qu'en adoptant ce projet, le Conseil enverra un message très important.
我認(rèn)為安理會通過該聲明草案將發(fā)出一個非常重要的信息。
Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.
采用新系統(tǒng)的三個組織均已計劃進(jìn)行深入審查。
Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.
政府應(yīng)當(dāng)綜合加強(qiáng)司法機(jī)構(gòu)的體制
力。
En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.
采取“成本外加”辦法,金融家們
夠大大地降低拖欠率。
L'éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.
埃塞俄比亞由于重視了這個問題,所以在發(fā)展方面取
了重大進(jìn)展。
Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Isra?l en adoptant la résolution 1073 (1996).
安全理事會通過了第1073(1996)號決議,譴責(zé)以色列的這方面行為。
Ce qu'ils ont fait en adoptant à l'unanimité la Déclaration du Millénaire.
我們各國
導(dǎo)人一致通過《千年宣言》,完成了秘書長交給的任務(wù)。
Celui-ci peut le?renverser en adoptant une motion de censure.
內(nèi)閣可由立法機(jī)構(gòu)成員投不信任票而解除職務(wù)。
En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son r?le.
通過今天的決議,安理會做了自己必須做的事情。
Mon gouvernement est prêt à relever ces défis en adoptant une approche réaliste.
我國政府準(zhǔn)備以現(xiàn)實的態(tài)度面對這些挑戰(zhàn)。
Le commentaire examine trois solutions qui s'offrent à l'état adoptant pour traiter la question.
評注討論了頒布國解決這一問題似宜采取的三種辦法。
Ces questions devraient être réglées par l'ensemble des autorités concernées en adoptant les lois nécessaires.
所有有關(guān)當(dāng)局均應(yīng)通過建立必要的法律框架來解決這一問題。
La Loi type s'appliquerait si le lieu de la conciliation se trouve dans l'état adoptant.
如果調(diào)解地是在頒布國內(nèi),示范法即應(yīng)適用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com