Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.
他只有接受我所建議的
平調(diào)節(jié)。
睦的,
解的
睦協(xié)商的分配
解方式, 兩相情愿地
解的方式
私了的方式解決一起糾紛
解;
;
睦,融洽;
消;Il n’avait qu’à accepter l’entente amiable que je lui proposais.
他只有接受我所建議的
平調(diào)節(jié)。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.
這兩個對手最終
解了。
Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.
最終,這兩個女孩兒
解了。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出現(xiàn)爭議,雙方友好協(xié)商解決。
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.
兩個對手最終
解了。
Existe-t-il des règlements avant l'instruction ou des mécanismes de résolution à l'amiable?
為此目的是否有審判前
法
機制?
Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable.
雖然確實出現(xiàn)了土地問題,但這些問題都被友好地解決了。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意見不一致或有爭議應(yīng)該
氣地解決。
Elle s'effor?ait de trouver un règlement amiable entre l'état concerné et l'auteur de la communication.
委員會將力圖在有關(guān)國家
請愿者之間達(dá)成
善的解決辦法。
Dans le contexte européen, environ?12,5?% des cas déclarés?recevables ont pu être réglés à l'amiable.
就歐洲而言,被宣布為可予受理的案子約12.5%達(dá)成了正式友好解決。
Cet?accord amiable réglait, semble-t-il, l'ensemble des réclamations de?John?Brown au titre du contrat.
這一結(jié)算似乎已了結(jié)了John Brown根據(jù)合同提出的所有要求。
Plus de 90?% des conflits de travail sont réglés à l'amiable grace à la conciliation.
上的雇傭糾紛通過調(diào)解得到友好解決。
Les trois sociétés auraient conclu une transaction amiable d'un montant d'environ 80 millions de dollars.
據(jù)報告,這三家公司
約8 000萬美元解決了訴訟。
Selon la Finlande et l'Espagne, le Comité devrait avoir le pouvoir de contr?ler les?règlements amiables.
芬蘭
西班牙指出,委員會應(yīng)當(dāng)有權(quán)審議友好解決協(xié)議。
La Commission peut proposer une réparation sous forme de règlement à l'amiable.
委員會可通過
解方式提供補償。
Elle voudrait savoir qu'elle est la situation en matière de divorce à l'amiable.
她想知道無過錯離婚的情況。
Dans cette situation, la question peut être résolue sans recours à la procédure amiable.
在這種情況下,問題的解決可
不必訴諸共同協(xié)議程序。
29.1 Un contrat peut être modifié ou résilié par accord amiable entre les parties.
1 合同只需雙方當(dāng)事人協(xié)議,就可更改或終止。
Les époux peuvent demander le divorce à l'amiable.
如婚姻關(guān)系受到嚴(yán)重影響無法挽回,或由于其他原因婚姻失去意義,則婚姻一方可
要求離婚。
Le différend peut être réglé à l'amiable entre l'employeur, le salarié et les représentants syndicalistes.
此類問題可由雇主、雇員
工會代表
非正式方法解決。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com