L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.
今年進(jìn)行的大赦基本稱
上成功。
法與共和國(guó)總統(tǒng)擁有的赦
權(quán)
同。
職,革職;
受
罰,
受制裁,逍遙法外;L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.
今年進(jìn)行的大赦基本稱
上成功。
Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.
他還敦促國(guó)民議會(huì)優(yōu)先辯論大赦問(wèn)題。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未準(zhǔn)許大赦而實(shí)現(xiàn)?;穑鞘掷щy的事情。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通過(guò)的是關(guān)于大赦、全民投票和選舉的各項(xiàng)法律。
Les?délégations des deux?Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux?anciens combattants.
兩個(gè)政府代表團(tuán)之間還達(dá)成了協(xié)議,

前戰(zhàn)斗人員全部釋放。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正義聯(lián)系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一
情況中,則需要大赦。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或?qū)捤?,并非總是?shí)現(xiàn)和解的最佳方法。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外還宣布了實(shí)行部分大赦。
Le 3?janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2?831 prisonniers.
3日,緬甸政府赦
了2831名囚犯。
Me?Aref était l'un des 47?condamnés libérés au titre de cette amnistie.
他是按照大赦令獲得開(kāi)釋的47名被定罪的囚犯之一。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪
罰都是
能接受的。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥對(duì)特赦被判死刑的人和解除武裝表示歡迎。
La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.
如赦
或豁
問(wèn)題就
是什么新問(wèn)題。
La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.
大赦委員會(huì)正在北部受影響地區(qū)開(kāi)設(shè)一系列駐地辦事處。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
進(jìn)行大赦的國(guó)家應(yīng)該遵守大赦法。
Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.
南斯拉夫聯(lián)盟共和國(guó)議會(huì)通過(guò)了有關(guān)大赦的法律。
Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.
女犯人是總統(tǒng)大赦的主要受益者之一。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他還表示準(zhǔn)備給其中一位反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人大赦。
Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.
一
因軍事叛亂被處以死刑的乍得人獲得了赦
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com