Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?
你是來(lái)自群星,還是出自黑暗的陷阱?
Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?
你是來(lái)自群星,還是出自黑暗的陷阱?
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
這兩個(gè)星多方面具有差異。
L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.
愛(ài),是眾天使向群星的膜拜。
Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.
星星哪里都是
亮的,就看你有沒(méi)有抬頭去看他們。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下一曲神秘的歌聲飄渺。
Et, pourtant, les deux astres diffèrent par de nombreux points et leur évolution a été extrêmement différente.
然而,這兩個(gè)星多方面具有差異,并且它們的演化過(guò)程也完全不同。
Elle a permis aux scientifiques d'observer la couronne solaire, image rare formée par les gaz entourant l'astre stellaire.
這場(chǎng)日全食為科學(xué)家們仔細(xì)觀察日冕-這個(gè)恒星周?chē)纳衩靥峁┝苏滟F圖像。
Les astronomes observent les astres.
天文學(xué)家觀察星
。
Les astres étincellent n'importe où.
星星哪里都是
亮的。
Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.
時(shí)間緩緩逝去,遠(yuǎn)方的星辰猶如波濤上顫動(dòng)的金子,大海夜空下嘆息。
Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.
這一時(shí)刻被稱(chēng)之為水除氣點(diǎn),它決定了天體的表觀后繼亮度。
Les astres vous permettront d'espérer une mutationou une réorientation radicale de domaine d'activité, avec tout lesuccès que vous pourriez espérer.
星象讓你期待改變,重新規(guī)劃職業(yè)方向,而這一切也將帶來(lái)你期待的成功。
Ces astres d'une nature bénéfique vont mettre en vedette les zones de votre thème liées à la vie de famille.
讓你家庭生活充滿(mǎn)愉快,和父母兄弟姐妹一起度過(guò)歡樂(lè)的時(shí)光。
Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.
有幾個(gè)星座會(huì)擾亂你們的情感,動(dòng)搖你們的關(guān)系。
Les romains croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.
這也是為什么,死者的上方懸掛裝飾著星星亮圖案的幔帳。
Astre de l'Amour et de l'Harmonie parfaite, le soleil brille au-dessus des deux personnages vêtus seulement par un pagne de couleur bleu.
作為愛(ài)與和諧之星,太陽(yáng)上空照耀著這兩個(gè)僅身穿藍(lán)色裹腰布的人。
Les astres vous conseilleront donc aujourd'hui d'accorder moins d'importance aux gains pécuniaires et de rechercher activement le contentement et la paix de l'ame.
今天的星象提示你不要太意賺取金錢(qián),積極尋找內(nèi)心的滿(mǎn)足和寧?kù)o才是重要的。
Ces astres vont une fois de plus fragiliser votre situation pécuniaire.Tout ira bien si vous évitez les dépenses inutiles et gérez sagement vos placements.
如果你能防止無(wú)謂的消費(fèi)和老老實(shí)實(shí)做好本分,這些壞影響馬上就會(huì)過(guò)去。
Aujourd'hui, les astres prescriront le succès aux affaires d'argent. En particulier, les activités comportant l'achat ou la vente ou se rapportant à une promotion seront favorisées.
今天,星象促使財(cái)運(yùn)亨通。特別有利于買(mǎi)賣(mài)行為或者讓你享受到一些促銷(xiāo)。
Prudence, prudence, dans la gestion de vos finances. L'influence conjuguée de certains astres vous rendra entreprenant mais peu réaliste. Réfléchissez bien avant de réaliser une opération risquée.
經(jīng)濟(jì)方面,務(wù)必慎之又慎。星象的影響讓你大膽超過(guò)現(xiàn)實(shí)。冒險(xiǎn)之前請(qǐng)三思。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com