Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金錢貶值,生活卻始終珍貴。
Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金錢貶值,生活卻始終珍貴。
Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.
他認為油價高漲應歸咎于石油行業(yè)卡特爾。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,這種調整必須基于客觀,
如海牙生活費用下降。
De plus, les populations sont confrontées à la cherté des prestations sanitaires.
此外,居民面臨著保健服務高昂費用。
La cherté du pétrole est pour beaucoup dans la hausse de la valeur unitaire.
石油價格提高推動了單位價值上升。
D'autres problèmes entravaient l'accès à l'éducation, notamment la cherté des cours, des livres scolaires et d'autres articles.
教育
其他障礙包括教育費用高,其中有學費、課本和其他資料費用。
Cette cherté des vivres, conjuguée à la récession économique, a eu des répercussions sur la consommation alimentaire des ménages.
加上經濟衰退,就嚴重影響到家食消費。
Cela s'explique essentiellement par la cherté du pétrole et des matières premières et par le tassement du commerce mondial.
這主要是由于高水平石油和商品價格,以及世界貿易
減緩。
Or, le manque de ressources financières est encore aggravé par la cherté de vie à Lima, ville h?te du Centre.
與此同時,作為中心東道城市利馬費用
增加,加劇了資金匱乏
影響。
Le montant est déterminé par le dernier salaire per?u et est complété par une indemnité pour cherté de la vie.
養(yǎng)恤金數(shù)額取決于最后領取
工資,同時還發(fā)給生活費津貼。
D'abord, la cherté du pétrole a influé sur les prix des produits de base en ralentissant la croissance économique mondiale.
首先,高油價通過放慢世界經濟增長來影響商品價格。
Une indemnité de cherté de la vie est aussi intégrée aux salaires de base versés aux travailleurs du secteur non structuré.
除了有組織部門之外,也向無組織部門工人發(fā)放物價補貼,作為最低工資
一部分。
La?cherté de ces aliments présente un obstacle pour le grand nombre de personnes vivant de revenus limités, par exemple de l'aide sociale.
食品價格高于與依靠有限收入(如社會援助)為生人數(shù)多,形成了一對矛盾。
Pour pallier ce phénomène, une indemnité de cherté de la vie liée à l'indice des prix à la consommation est versée aux employés.
由于物價上漲,實際工資水平會到影響,為了防止這種情況
發(fā)生,印度發(fā)放了物價補貼,并且將此項補貼同消費物價指數(shù)掛鉤。
Cela peut s'expliquer par la cherté de la vie dans le pays et par le fait que les droits de scolarité sont élevés.
這種情況原因是該國生活費用高,學費昂貴。
Elles sont en partie annulées par une augmentation de l'indemnité de cherté de vie et l'augmentation des frais de voyage pour les experts.
部分節(jié)余被生活津貼增額和專家差旅費增額所抵消。
Par?contre, en milieu urbain, la cherté des terrains et des matériaux de construction fait que plus d'un quart (28?%) des ménages sont locataires.
相反,在城市地區(qū),昂貴土地和建筑材料使四分之一以上(28%)
家
租房居住。
La cherté du pétrole a entra?né des pressions inflationnistes, affecté les balances des comptes courants et grevé les réserves en devises dans plusieurs pays.
高油價對一些國家造成通貨膨脹壓力,使其經常賬戶平衡惡化以及外匯儲備減少。
Les femmes souffrent particulièrement de l'enclavement des zones de production et subissent la cherté du transport et le co?t élevé des produits de première nécessité.
婦女尤其因為生產區(qū)地處偏僻而苦惱,要承高昂
交通費用和生活必需品價格。
Le droit à l'éducation a été très touché par la guerre et la cherté de la vie, ce qui affecte de fa?on irrémédiable une grande quantité d'enfants.
戰(zhàn)爭和貧窮使到教育
權利大
限制,對許多兒童造成無可補救
損害。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com