Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.
二月,法國汽車部門
銷量持續(xù)暴
。
, 
衰落
暴
法 語 助手
落,摔倒;
;Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.
二月,法國汽車部門
銷量持續(xù)暴
。
La dégringolade des revenus d'exportation de pétrole brut devrait influencer les perspectives de croissance du Yémen.
石油出口收入毛額預
將影響也門
增長前景。
La dégringolade du dollar des états-Unis par rapport à d'autres grandes monnaies suscitait des plaintes, mais la situation pouvait très bien s'inverser si le dollar s'appréciait par rapport à ces mêmes monnaies.
抱怨
問題涉及到
元相對于全球貨幣繼續(xù)貶值,但當
元對這些貨幣升值時,局勢則會完全反過來。
Néanmoins, par rapport à la dégringolade des prix des produits de base sur les marchés internationaux, les prix alimentaires sont généralement restés nettement supérieurs à leur tendance à long terme dans la région.
然而,同商品價格在國際市場急劇下
對照,本區(qū)域
糧食價格一般而言仍遠遠高于其長
趨勢。
étant donné qu'il existe, dans le monde entier, des quantités considérables d'actifs et de passifs libellés en dollars des états-Unis, une dégringolade du dollar induit des redistributions importantes des richesses et revenus à l'échelle mondiale.
鑒于世界各國都持有相當數額

元標價
資產和負債,
元
大幅貶值促成全球財富和收入
重大再分配。
Le pouvoir d'achat des Afghans a chuté sous l'effet conjugué de la pénurie d'emplois agricoles et non agricoles, de la crise de l'agriculture commerciale, de la diminution du cheptel et de la dégringolade des prix des produits de l'élevage.
阿富汗人
購買力因農業(yè)部門內外
就業(yè)機會缺乏、經濟作物生產
減少、牲口數目日益下降和牲口價格低落而嚴重降低。
Parmi les exportateurs nets de produits de base, les pays à faible revenu ont été le plus durement touchés par la dégringolade des prix du marché; en effet, les exportations de produits primaires représentent en moyenne 70?% du volume total de leurs exportations.
在商品凈出口國,低收入國家在國際市場價格暴
中首當其沖,因為平均說來,初級產品出口占了其出口總額
70%。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com