Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.
保質(zhì),保量,準(zhǔn)時地完成客戶產(chǎn)品。
Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.
保質(zhì),保量,準(zhǔn)時地完成客戶產(chǎn)品。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但是,這個問題嚴(yán)重性需要國際援助以確保
性。
La Commission devra notamment redéfinir ses méthodes de travail pour parvenir à la durabilité.
其中之一就是委員會必須重新界定其工作方法,以期確保它們是。
Garantir la durabilité de l'environnement est une activité qui s'est développée pour Mercy Corps.
確保環(huán)境能力是國際慈善團(tuán)
一個不斷擴(kuò)大
部分。
Il reste énormément à faire pour atteindre l'objectif 7, concernant la durabilité de l'environnement.
要實現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)關(guān)于環(huán)境性
目標(biāo)7,還有大量
工作要做。
Cela est essentiel pour la durabilité et l'efficacité des résultats.
這對于取得長期效果至關(guān)重要。
La durabilité des retours suppose donc que les intéressés jouissent pleinement de tous leurs droits.
因此,重返應(yīng)該是說明人們能夠充分得到他們所有
權(quán)利。
C'est la seule fa?on de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.
這是確保在應(yīng)對緊急狀況方面具有性
唯一辦法。
On peut donc s'interroger sur la durabilité de cette croissance.
因此,其經(jīng)濟(jì)增長性頗堪質(zhì)疑。
Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.
相互抵觸政策將最后決定小森林所有權(quán)是否
行和
以
久。
Elles sont aussi les premières à être touchées par la durabilité des ressources halieutiques.
它們首當(dāng)其沖受魚資源性
影響。
La durabilité est mieux garantie par le contr?le au niveau local.
當(dāng)?shù)厝?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">主人翁精神是和解久
最佳保障。
Ces aspects méritent donc d'être approfondis afin d'en assurer la durabilité.
因此需要進(jìn)一步探討,以確保性。
Seule une véritable universalité garantirait la durabilité à long terme du régime du Traité.
真正普遍性是條約制度長期
性
唯一保障。
Les déterminants de la durabilité institutionnelle sont beaucoup plus complexes.
圍繞體制性
問題則復(fù)雜得多。
En Asie occidentale, aucun gouvernement n'a indiqué qu'il élaborait des indicateurs sectoriels de durabilité.
在西亞地區(qū),沒有國家提到制訂部門性指標(biāo)。
La durabilité exige une évaluation ciblée des besoins et des méthodes déterminées par la demande.
有針對性需求評估和由需求驅(qū)動
做法是確保
性
關(guān)鍵因素。
La contribution du FENU à la durabilité des résultats ressort également de l'évaluation.
從這次評估也以看出,資發(fā)基金對成果
性也有貢獻(xiàn)。
La durabilité des finances publiques est un autre défi qui sera discuté à Bruxelles.
將在布魯塞爾討論另一個挑戰(zhàn)是公共財政
性。
Pour garantir la durabilité des programmes, les gouvernements doivent en conserver le contr?le.
為了確保方案具有性,各國政府應(yīng)保留擁有權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com