Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注冊(cè)了“Paris-Plage”這個(gè)名稱,以便使之可以用作商業(yè)化用途。
dépose
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注冊(cè)了“Paris-Plage”這個(gè)名稱,以便使之可以用作商業(yè)化用途。
Il dépose de l'argent à la banque.
他把銀行。
Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .
化學(xué)家的新發(fā)明被申請(qǐng)了專利。
La poussière se dépose sur les meubles.
家具上積滿了灰。
Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.
她便悄悄地把字紙簍里的東西拿走,交給“統(tǒng)計(jì)處”。
Il dépose ses revenus à la banque.
他把銀行。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
來(lái)審判分庭作證的大多數(shù)證人是盧旺達(dá)人。
Il se peut très bien qu'elle dépose d'autres requêtes de ce type.
她很可能提出其他類似的請(qǐng)求。
Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.
公約并沒(méi)有規(guī)定保證必須采用的形式, 也沒(méi)有關(guān)于受害方必須寄交保證金的要求。
Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.
如果他們放下武器,我們對(duì)他們的邀請(qǐng)仍然有效。
Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.
在擬訂申請(qǐng)書時(shí)務(wù)必要爭(zhēng)取公司長(zhǎng)期的支助。
Lorsqu'un témoin dépose après avoir entendu d'autres témoignages, la Chambre prend note de ce fait.
審判分庭應(yīng)注意到證人是在聽(tīng)到另一證人的證言后才作證的事實(shí)。
Dès qu'une personne dépose une demande d'asile, un défenseur est désigné.
一旦一個(gè)人提出庇護(hù)申請(qǐng),就會(huì)立刻任命一位律師。
Certains requérants déposent aussi des dossiers qui ne leur ont pas été demandés.
一些索賠人還提出了未索要的文件。
La plupart des témoins déposent en kinyarwanda.
大部分證人是以基尼亞盧旺達(dá)語(yǔ)作證。
2 Le Fonds dépose ses ressources financières dans les banques choisies par son Conseil.
(2) 基金應(yīng)保準(zhǔn)備金和資金,
于董事會(huì)指定的銀行。
Il?est?donc légitime que Bangladesh Consortium dépose sa propre réclamation.
因此,Bangladesh Consortium可以提出自己的索賠。
Des requérants de la même cha?ne contractuelle déposent évidemment des réclamations auprès de la Commission.
同一個(gè)合同鏈中的各索賠人必然都要向委員會(huì)提出索賠。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滾動(dòng),在流淌,在沉積。
7.5.2.1 Les CGEM doivent pouvoir être remplis et vidangés sans dépose de leur équipement de structure.
5.2.1 多元?dú)怏w容器必須能夠在裝貨和卸貨時(shí)不需拆除結(jié)構(gòu)裝置。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com