Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
對非現(xiàn)場學(xué)、家庭內(nèi)講授以及遠程學(xué)
等教學(xué)辦法的使用大量增加。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
對非現(xiàn)場學(xué)、家庭內(nèi)講授以及遠程學(xué)
等教學(xué)辦法的使用大量增加。
La deuxième mesure consistait à transformer les centres d'éducation à distance en externats communautaires d'enseignement secondaire.
6 第二項措施是將偏遠的教育中心(DECs)轉(zhuǎn)變?yōu)樯?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/I5VeE4BkuoI8okKEt@gyUt6FKF0=.png">中學(xué)。
On compte 48?% de filles (769 700 individus) parmi les élèves qui fréquentent les externats d'enseignement général.
女孩在全日制普通學(xué)校學(xué)生中所占比重為48%,有769 7000人。
Ce programme a payé pour les frais d'études et d'externat des filles, les encourageant ainsi à atteindre de bonnes notes.
這個獎學(xué)金計劃為女生繳納學(xué)費和住宿費,鼓勵她們?nèi)〉幂^高的學(xué)成績。
Par exemple, sur 3?380 cas d'abandon scolaire dus à une grossesse, 2?780 ou 80 % se sont produits dans ces externats.
例如,在3 380例與懷孕有關(guān)的輟學(xué)中,有2 704例或80%來自社中學(xué)。
Le tableau 4 présente les chiffres des élèves des externats d'enseignement général par niveau ainsi que des étudiants des établissements d'enseignement supérieur, décomposés par sexe.
全日制普通教育學(xué)校和高等院校學(xué)生人數(shù)表4。
Actuellement, on compte en Ouzbékistan 9 791 externats d'enseignement général secondaire dans lesquels sont scolarisés 6 241 200 élèves, dont la moitié sont des filles.
目前烏茲別克斯坦有9 791所全日制普通教育學(xué)校,學(xué)生624.12萬名,其中半數(shù)是女生。
On compte actuellement trois écoles privées au Liechtenstein: l'école Waldorf du?Liechtenstein, un externat pour le premier niveau de l'enseignement secondaire, et le Centre?thérapeutique et éducatif.
目前列支敦士登有3所私立學(xué)校:列支敦士登 Waldorf學(xué)校,初中一級的全日制學(xué)校以及治療-教育中心。
Ce dernier a demandé à chaque participant le versement d'un montant équivalant à 150 dollars pour une formation d'une durée de trois jours en régime d'externat.
協(xié)會對每名學(xué)員收取相當(dāng)于150美元的費用,進行為期三天的培訓(xùn)。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根據(jù)這些法律,婦女可以利用各種學(xué)形式(全日制學(xué)
、函授、音像教學(xué)、
)取得相應(yīng)水平的培訓(xùn)。
Le contrat d'association met à la charge de l'état les salaires des enseignants, selon les normes de qualification et d'encadrement en vigueur dans l'enseignement public, ainsi qu'une subvention de fonctionnement pour les seuls frais d'externat -?le "forfait".
根據(jù)聯(lián)合合同,國家按照關(guān)于適用于公營部門的資格和培訓(xùn)的條例支付教師的薪金,并且還支付補貼,以僅僅用來負擔(dān)日校的經(jīng)營費用——“一攬子方案”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com