Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
家的幸福時(shí)光又回來(lái)了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
家的幸福時(shí)光又回來(lái)了。
Les membres du Conseil se sont généralement félicités de cette évolution.
安理會(huì)成員普遍對(duì)此表示迎。
Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même fa?on.
秘處的工作人員也值得同樣的贊揚(yáng)。
Action 21 et la Commission se sont félicités des précisions fournies à cet égard.
《21世紀(jì)議程》和委員會(huì)迎澄清此一關(guān)系。
Les participants se sont particulièrement félicités du caractère interactif de la réunion d'experts.
會(huì)者極為贊賞本次專家會(huì)議所具有的交互性質(zhì)。
Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.
聯(lián)絡(luò)小組部長(zhǎng)迎轉(zhuǎn)入面對(duì)面談判。
Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.
迎擁有優(yōu)勢(shì)品種和價(jià)格的廠家
聯(lián)系。謝謝。
Les participants se sont également félicités de la présence de représentants d'autres territoires non autonomes.
討論會(huì)還迎其他非自治領(lǐng)土代表出席。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代表對(duì)這一提案表示贊賞。
Ils méritent d'être félicités et remerciés.
他值得
的祝賀和感謝。
Ils se sont félicités des progrès considérables du dialogue politique.
他迎政治對(duì)話取得了很大的進(jìn)展。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持人迎自上次會(huì)議以來(lái)已取得的進(jìn)展。
Les coprésidents se sont félicités des relations constructives entre les deux présidents.
聯(lián)合主席迎兩國(guó)總統(tǒng)的建設(shè)性接觸。
De nombreux participants se sont félicités de l'importance croissante du commerce Sud-Sud.
很多會(huì)者強(qiáng)調(diào)南南貿(mào)易的重要性日益增加。
Ils se sont également félicités de l'attitude constructive du présent Gouvernement iraquien.
他還
迎伊拉克現(xiàn)政權(quán)的建設(shè)性處事態(tài)度。
Tous les états membres de la Conférence se sont félicités de leur tenue.
裁軍談判會(huì)議所有成員國(guó)都對(duì)召開(kāi)這些全體會(huì)議表示贊賞。
Les participants s'étaient félicités de la transparence accrue des institutions financières internationales.
大家還希望看到國(guó)際金融機(jī)構(gòu)進(jìn)一步增加透明度。
Ces pays doivent également être félicités d' avoir élaboré la Stratégie de Cotonou.
同時(shí),也祝賀他制定了《科托努戰(zhàn)略》。
Voilà pourquoi, nous tous qui sommes de la région, nous en sommes félicités.
這就是區(qū)的各國(guó)都對(duì)此表示
迎的原因。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次聯(lián)席會(huì)議受到迎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com