La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
所謂亞美尼亞軍事侵略的提法,是完全誤導(dǎo)的。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
所謂亞美尼亞軍事侵略的提法,是完全誤導(dǎo)的。
L'obligation de rendre compte doit être définie de fa?on adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.
必須適當(dāng)規(guī)定責(zé)任制,不然這一方法將是錯的。
La prétendue ??nette réduction?? des effectifs militaires turcs est fallacieuse.
這種所謂大幅度裁土耳其部隊人數(shù)的說法令人產(chǎn)生誤解。
Certaines font état de despotisme, de détention arbitraire et de mise en cause fallacieuse.
這些案件涉及高壓政策、任意拘留和錯誤地牽連到他人。
Souvent, la discrimination se cache derrière des prétextes fallacieux.
這種歧視往往以謬誤的借口作為推托的理由。
De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.
核武器的性質(zhì)不僅惡毒,而且根本是謬誤。
En outre, toute analogie avec l'Afghanistan du temps des Taliban s'avère totalement fallacieuse.
此外,任何與塔利班統(tǒng)治下的阿富汗進行類比都是完全錯誤的。
C'est une thèse totalement fallacieuse qui a été rejetée.
這個模式造成貧困,因此遭到。
Ils n'ont pas cru à ses allégations fallacieuses ni entériné ses exigences infondées et déplacées.
們不相信其中的不實指責(zé),不支持其中無根據(jù)和不適當(dāng)?shù)囊蟆?/p>
Il a fait des comparaisons fallacieuses avec d'autres conflits.
他作了似是而非的與其他沖突的比較。
Le rapport du Groupe d'experts précédent était un tissu d'allégations fallacieuses et dénuées de fondement.
前一專家小組的報告是許多虛假、無稽指控的匯編。
Les inspecteurs ont prouvé que ces armes n'existaient pas et que ces allégations étaient fallacieuses.
武檢人員已經(jīng)證明,并不存在這種武器,這些指控是不實的。
Il se félicite que les arguments fallacieux avancés en sa faveur soient en train d'être démontés.
那些為克隆人提出的虛偽理由正在被揭穿,他此感到高興。
Le Groupe d'experts s'est fondé sur des informations fallacieuses provenant d'organisations soumises à des d'enquêtes judiciaires.
專家組把曾經(jīng)受到刑事調(diào)查的組織提供的虛假情報當(dāng)作依據(jù)。
Les faits seuls -?et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Isra?l?- pourront exonérer Isra?l.
只有事實——而不是以色列臆造的虛假辯辭——才能洗清以色列的嫌疑。
Deuxièmement, dans ce document, Freedom House donne des informations et des indications contradictoires et entièrement fallacieuses.
第二,這份文件所載的資料、特別是該組織所作的聲明,不但前后矛盾,而且全無事實根據(jù)。
Les détenus ont été acquittés à la suite d'un procès fallacieux dénoncé par la presse américaine.
被拘捕者在美國新聞媒體指控為虛假的審判中獲得無罪釋放。
Ils répéteront sans doute cet argument fallacieux lorsqu'ils prendront la parole plus tard pour expliquer leur vote.
稍后他們解釋投票時,他們很可能重復(fù)這一謬論。
La distinction fallacieuse entre les mots et les actes est manifestement inapplicable, en particulier s'agissant de l'antisémitisme.
特別于
猶主義,言行之間的所謂區(qū)別明顯不適用。
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
書面文件可包括偽造的付稅單據(jù)或偽造的進口商、商業(yè)和地點的虛假記錄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com