Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除了驚奇,他們大部分以坦誠
方式說不。
Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.
除了驚奇,他們大部分以坦誠
方式說不。
C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.
這是個(gè)免稅城市,我們可以買奢侈品。
La Haute-Sa?ne est un département fran?ais appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一個(gè)屬于法國弗朗什--孔泰地區(qū)省。
Des zones franches ont également été créées.
同時(shí)還設(shè)立了自由貿(mào)易區(qū)。
La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.
新加坡殺傷人員地雷所持
立場是明確和公開
。
C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.
在一出口加
區(qū),尤其如此。
Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.
國際代表團(tuán)譴責(zé)在出口加區(qū)發(fā)生
權(quán)利
侵犯。
La position de Singapour concernant les mines terrestres antipersonnel a toujours été claire et franche.
新加坡殺傷人員地雷
立場是明確和公開
。
Les réponses fournies ont été en?général franches et constructives.
提出大多數(shù)答復(fù)均是坦誠和具有建設(shè)性
。
Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.
利用專業(yè)經(jīng)紀(jì)人和自由貿(mào)易區(qū)在此方面頗為常見。
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
出口加區(qū)沒有外部基礎(chǔ)設(shè)施和與周圍經(jīng)濟(jì)
聯(lián)系。
Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.
例如,在免稅區(qū)推行一項(xiàng)檢查員制度。
Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.
談是在坦率和親切
氣氛中進(jìn)行
。
Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.
該議是非公開舉行
,它為進(jìn)行極有益處
、坦率
互動式討論提供了機(jī)
。
Il importe que nous continuions d'avoir régulièrement des discussions franches sur la situation en Afghanistan.
我們必須繼續(xù)就阿富汗局勢進(jìn)行定期性和坦誠討論。
Ce n'était pas l'échange de déclarations écrites habituel; nous avons eu une véritable discussion franche.
那不是通常交換書面發(fā)言,而是真正坦率
討論。
Mme?Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.
但她指出,憲法沒有提到基于性別或其他理由歧視。
Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.
將要轉(zhuǎn)運(yùn)武器在自由貿(mào)易區(qū)關(guān)棧保留。
Mme Webster (Jama?que) dit que les zones franches n'existent plus.
Webster女士(牙買加)說,自由貿(mào)易區(qū)已不復(fù)存在。
Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.
所開展議事
作是坦率和建設(shè)性
,富于啟迪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com