Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之
,也時而有
和沖突的紛爭。

;
身
離合器
碎角礫巖
身
頭皮, 頭皮按
有點


,揉,搓;Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之
,也時而有
和沖突的紛爭。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在報告所述期
還出現(xiàn)一些政治
。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行時,需要水的
。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火車需要滑輪在軌道上的
才能前進。
Ces deux volets se renfor?aient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
這兩方面相輔相成,但有時兩者之
也可能出現(xiàn)緊張關(guān)系。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
這將減少誤解、拖延和磨
的風險。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有關(guān)規(guī)章問題的談判有兩個問題尤為棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它應指出制定方案中的潛在沖突領(lǐng)域。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
這些分歧和
常常表現(xiàn)在各種宗教主張和傾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
對這個問題的回答
常導致視察員和伊拉克當局之
的爭
。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

典物理學中我們知道,
對于最理想的向前運動十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
無疑,這些問題是國際關(guān)系中
的重要根源。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entra?ner des frictions dans les zones frontalières du nord.
盧旺達尋求庇護者的涌入仍然令人擔憂,這個問題可在北方邊境地區(qū)引起
。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季節(jié)性遷徙的開始加劇了發(fā)生部落
的可能性,尤其是在邊境地區(qū)。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽車的離合器,
材料,其他車身及附件等。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entra?ner des frictions.
而且,兩者之
存在著明顯的相互依賴,其中有些可能會導致
。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出沒有積極影響的文件只會造成
,而這種
以其他方式是可以避免的。
à l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特別是越接近選舉越可能出現(xiàn)更多的磨
并觸發(fā)第二次人口流失。
Jour après jour, le HCR s'emploie à?lutter contre le racisme en tant que cause des frictions et de l'incompréhension interethniques.
難民署每天都在努力打擊種族主義這一引起種族
磨
和相互不理解的根源。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我認為,非常重要的是,我們要意識到
與阻撓之
的區(qū)別。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com