Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.
主要從事動(dòng)產(chǎn)質(zhì)貸款和房地產(chǎn)
貸款。
Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.
主要從事動(dòng)產(chǎn)質(zhì)貸款和房地產(chǎn)
貸款。
L'hypothèque d'une maison en est un exemple.
一座房屋就
以資產(chǎn)為基礎(chǔ)的融資中的一種。
Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.
當(dāng)然這些只初步假設(shè),還要看
否會(huì)發(fā)生意外情況。
Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.
中東對(duì)核不擴(kuò)散制度一大挑戰(zhàn)。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做一項(xiàng)強(qiáng)制
的判決等。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶在被告財(cái)產(chǎn)上設(shè)定強(qiáng)制性質(zhì)
(
)的一個(gè)基礎(chǔ)。
Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.
這些襲擊和威脅還進(jìn)一步破壞護(hù)平民人口的努力。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
殺傷人員地雷不分青紅皂白地殺死和傷殘人員,破壞可耕地使用。
Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.
這些暴力事件繼續(xù)對(duì)特派團(tuán)完成任務(wù)構(gòu)成明顯的威脅。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
品的證券化也
一種越來(lái)越多的做法。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在關(guān)于的各個(gè)國(guó)內(nèi)法中有三種不同的概念。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根據(jù)另一種概念,應(yīng)收款將隨的轉(zhuǎn)移而轉(zhuǎn)移。
Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.
在后一種情況下,貸款可以轉(zhuǎn)移,但將不跟著轉(zhuǎn)移。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中將有一項(xiàng)轉(zhuǎn)移的義務(wù)。
Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.
在這方面,各信貸機(jī)構(gòu)普遍促進(jìn)貸款。
L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.
聯(lián)邦住宅管理局也增加了它所擔(dān)的
貸款數(shù)目。
Entre-temps, des entreprises des états-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.
同時(shí),美國(guó)企業(yè)正在竊取別克斯人民后代的未來(lái)。
Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.
此外另一項(xiàng)困難國(guó)際法與本國(guó)法之間的矛盾。
Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.
這些情況損害了非洲各國(guó)多年來(lái)在發(fā)展方面的持續(xù)不斷的努力。
La loi maltaise ne conna?t pas de ??mortgage??, mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
馬耳他法律中沒(méi)有通常意義的(mortgage),但有不轉(zhuǎn)移占有權(quán)的
(hypothec)的規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com