( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.
(哲
)
想是,
命不凡
邪惡是一脈相承
己。
, 充滿(某種思想、情緒)
:

了不起, 滿腦子優(yōu)越感
油漆底

了不起( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.
(哲
)
想是,
命不凡
邪惡是一脈相承
己。
Ce partenariat est imbu d'égalité, de justice, de solidarité fraternelle pour tous.
這是一種平等、正義和對(duì)所有人
兄弟聲援
伙伴關(guān)系。
Pour sauver la Somalie, il fallait donc se départir des pratiques habituelles, qui consistaient à traiter avec les habituels représentants du peuple imbus d'eux-mêmes.
因此,要拯救索馬里,就必須背離通常
做法,這些做法總是圍繞著少數(shù)眾所周知
我選定
人民代表。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com