Des siècles durant, le corps fatigué de l'humanité a subi les pires outrages sous le joug de puissances impies.
幾百年來(lái),人類疲憊
堪的軀體上一直留著一道這些邪惡國(guó)家造成的深深的傷痕。
信宗教的(人);褻瀆宗教的(人),蔑視宗教的(人)
道的(人)
道的行動(dòng) Des siècles durant, le corps fatigué de l'humanité a subi les pires outrages sous le joug de puissances impies.
幾百年來(lái),人類疲憊
堪的軀體上一直留著一道這些邪惡國(guó)家造成的深深的傷痕。
L'obéissance à Dieu passe par la reconnaissance du monothéisme, l'obéissance aux commandements de Dieu, et la répudiation d'un culte impie.
膜拜上帝意味著信奉一神論,服從上帝的命令、
信邪教。
Le Hamas a montré qu'il n'allait pas cesser sa campagne de terreur tant que ses ambitions impies de détruire Isra?l ne seront pas assouvies.
哈馬斯已經(jīng)表明,他們
會(huì)停止他們的恐怖行動(dòng),直到他們摧毀以色列的邪惡野心得到實(shí)現(xiàn)。
Luttant contre des démons impies et des bêtes redoutables il ne survivra que s'il accepte son pouvoir en tant que dieu qu'il défie son destin et crée sa propre destinée.
珀?duì)栃匏挂恍幸宦飞吓c藐視神靈的魔鬼、
怕的怪獸戰(zhàn)斗,而他只有接受自己作為神的力量,自己重新改寫(xiě)自己的命運(yùn)才能夠生存下來(lái)。
La lettre montre clairement jusqu'où les responsables israéliens sont prêts à aller dans la tromperie, la falsification et la supercherie caractérisées pour parvenir à leurs fins impies et illégitimes; cette fois-ci, le sujet était l'Iran.
這封信明白顯示以色列官方為達(dá)到其邪惡和非法的目的準(zhǔn)備進(jìn)行公然欺騙、偽造和耍詭計(jì)的程度;這次的主題是伊朗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com