伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

indivis

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

indivis

您是否要查找:indivise
音標:[??divi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1[法]未分, 共有
propriéte ~e 未分財產(chǎn); propriétaires ~ 共有人
par ~ loc. adv.


2共有, 共同 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
詞:
divisé,  partagé
聯(lián)想詞
débiteur開料工人;biens性質(zhì);créancier有債權(quán);cession讓與,出讓,轉(zhuǎn)讓;donation贈予;distinct清楚,清晰;jouissance享受,享樂;seigneurie領(lǐng)主權(quán);

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une?multitude d'autres problèmes.

全球公有領(lǐng)域產(chǎn)了許多同樣問題,也引起了許多其他問題。

L'orateur demande si le cessionnaire du droit indivis peut demander le paiement directement au débiteur.

不可分割權(quán)利受讓人能否要求債務(wù)人直接支付?

On a exprimé la crainte que l'expression “droit indivis” ne soit pas suffisamment claire.

有與會者心“未分割權(quán)益”這一詞不夠清楚。

Les cessions de droits indivis se rencontrent dans des opérations importantes.

重大交易涉及未分割權(quán)益轉(zhuǎn)讓。

Le dommage causé à l'indivis mondial est une grave question qui mérite assurément d'être analysée.

至于對全球公域損害,當然必須審議此項重要問題。

à leur avis, les dommages causés à l'indivis mondial ne devaient pas être laissés sans réparation.

它們認為,不要遺漏對全球公域損害。

Il a été proposé d'inclure dans les articles la notion de dommage causé à l'indivis mondial.

有國家建議條款草案應處理對全球公域損害。

Il craint que l'addition qui sera faite à l'article 2 ne prenne pas en compte les droits indivis.

關(guān)切是,第2條中擬予措詞可能并不包括未分割權(quán)益。

En ce qui concerne les dommages à l'environnement, il convient de réfléchir aux préjudices causés à l'indivis mondial.

關(guān)于對環(huán)境造成損害問題,應當考慮對全球公域造成損害。

à l'appui de cette approche, on peut faire valoir que la protection de l'indivis mondial est une obligation générale.

保護全球公域乃是一項普遍適用務(wù)。

Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.

在銀團式和參與式貸款中,牽頭放款人可將貸款未分割權(quán)益轉(zhuǎn)讓給若干其他放款人。

La non-inclusion de l'indivis mondial dans le projet d'articles sur la prévention a été considérée comme un retour en arrière.

代表團認為,不把全球公域列入關(guān)于預防措施條款草案是一項倒退。

Par exemple, on a proposé un imp?t international sur l'utilisation de ??l'indivis mondial??, à savoir la haute mer, l'Antarctique, l'espace.

例如,曾經(jīng)有人建議征收一項國際稅,用于`全球共有空間',指是公海,南極和外空。

S'il paie conformément à la notification, le paiement n'est libératoire qu'à concurrence de la fraction ou du droit indivis payé.

債務(wù)人根據(jù)通知付款,債務(wù)人務(wù)解除范圍僅限于其所付部分或所付未分割權(quán)益。

Il serait souhaitable d'établir une distinction entre la cession d'un droit contractuel et la cession d'un droit indivis à paiement.

對合同權(quán)利轉(zhuǎn)讓和付款中不可分割權(quán)益轉(zhuǎn)讓以區(qū)分是可取

D'emblée, le Groupe de travail a estimé que les questions concernant l'indivis mondial étant de nature différente nécessitaient un mandat distinct.

起初,工作組內(nèi)部有一項一般性諒解:同全球公域有關(guān)問題是不同問題,需要有另外任務(wù)授權(quán)。

En revanche, dans le second, c'est le droit indivis sur la s?reté, et non la s?reté elle-même, qui devrait être transféré.

但在轉(zhuǎn)讓應收款中不可分割權(quán)益情況下,不可分割權(quán)益,而不是保本身,應予以轉(zhuǎn)移。

L'autre question est la situation du débiteur en cas de cession d'une fraction de créances ou d'un droit indivis sur des créances.

另一個問題是債務(wù)人在部分應收款轉(zhuǎn)讓或應收款未分割權(quán)益轉(zhuǎn)讓中地位問題。

S'il re?oit notification de la cession d'une fraction d'une ou plusieurs créances ou d'un droit indivis sur celles-ci, le débiteur a le choix.

債務(wù)人收到與一項或多項應收款一部分或其分割權(quán)益有關(guān)若干次通知,債務(wù)人可以作出選擇。

M. Ikeda (Japon) dit que la notion de “undivided interest” est très spéciale et ne correspond pas au concept fran?ais de “droits indivis”.

Ikeda先(日本)說,不可分割權(quán)益概念十分特殊,并且與法國“不可分權(quán)利”概念不相符。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 indivis 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。