Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
盧梭是瘋狂 , 但有影響
, 但有影響 ; 休謨是理智
; 休謨是理智 , 但沒有追隨者。
, 但沒有追隨者。
 ,杰出
,杰出 ,高尚
,高尚 ;
; ,有影響
,有影響
 ;
; ;
; ,優(yōu)越
,優(yōu)越 ;
; ,重
,重
 ;
; ;
; ,著名
,著名 ;
; ,指揮
,指揮 ;
;Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
盧梭是瘋狂 , 但有影響
, 但有影響 ; 休謨是理智
; 休謨是理智 , 但沒有追隨者。
, 但沒有追隨者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相 ,此類規(guī)則可能影響到該組織同其成
,此類規(guī)則可能影響到該組織同其成
 關(guān)系。
關(guān)系。
Cette proposition a re?u l'appui de membres influents de la communauté internationale.
這一做法得到了國際社會主要行為體 支持。
支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是影響就業(yè)機會 因素之一。
因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le co?t global du transport des armes.
這是長期 武器流動交易網(wǎng)絡
武器流動交易網(wǎng)絡 組成部分,并被計作整個武器運輸費
組成部分,并被計作整個武器運輸費 一部分。
一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
經(jīng)濟及社會理事會必須重新成為一個有活 和有影響
和有影響
 機
機 。
。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

 移徙還受到其他許多因素
移徙還受到其他許多因素 影響。
影響。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互關(guān)聯(lián),并且相互影響和相輔相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入還影響到國際收支和金融狀況。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我國代表團認為,事實上有一些其他因素影響到共識 達成。
達成。
Les partenariats avec des?organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通過與在社群中具有影響
 組織建立伙伴關(guān)系和與它們
組織建立伙伴關(guān)系和與它們 合作,十分可能帶來變化。
合作,十分可能帶來變化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
這些工具對政府內(nèi) 多種決定產(chǎn)生普遍影響。
多種決定產(chǎn)生普遍影響。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
這些因素可能影響到土著兒童 高輟學率。
高輟學率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安理會 決定影響武裝沖突局勢中
決定影響武裝沖突局勢中 婦女。
婦女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明確地查清影響聯(lián)合國業(yè)務 各種外部因素。
各種外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本還派遣輿論領(lǐng)袖、知識分子和其他 出國訪問,并邀請這些
出國訪問,并邀請這些 士來訪。
士來訪。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遺憾 是,科索沃阿族領(lǐng)導
是,科索沃阿族領(lǐng)導
 立場受到了一些頗具影響
立場受到了一些頗具影響 國際行為體
國際行為體 支持。
支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le?commerce.
 過來,環(huán)境和環(huán)境問題也會影響貿(mào)易。
過來,環(huán)境和環(huán)境問題也會影響貿(mào)易。
Ces impératifs influent également sur la structure par age de l'organisation.
這類要求也對該組織 年齡結(jié)
年齡結(jié) 產(chǎn)生影響。
產(chǎn)生影響。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收 量二氧化碳,影響著氣候和天氣模式。
量二氧化碳,影響著氣候和天氣模式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過 工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件 觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com