La salle de bain a été inondée.
浴室
水淹
了。
inondé
La salle de bain a été inondée.
浴室
水淹
了。
Quelques rues sont inondées par la pluie.
有些街道幾乎
雨淹
了。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les batiments étant inondés jusqu'à 10?pieds.
住
和莊稼
毀,洪水上漲到
屋
10英尺之高。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
風(fēng)暴潮使一些地區(qū)發(fā)生水災(zāi)。
Les locaux étaient inondés et infestés de rats.
收容所四處溢水,鼠滿為患。
La République démocratique du Congo est inondée d'armes.
鑒于這一現(xiàn)實(shí),應(yīng)該審查解除武裝方案。
Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.
其移民潮流以巨大才華澤及世界。
Quelle averse! Nous avons été inondés.
好大
雨?。∥覀?nèi)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">濕透了。
Des 199??les habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégats.
馬爾代夫199個(gè)有人居住
島嶼除9個(gè)外均遭到洪災(zāi),其中53個(gè)遭
嚴(yán)重?fù)p害。
Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.
在一些地區(qū),救災(zāi)物品泛濫,并無(wú)救援能力
行動(dòng)者紛至沓來(lái)。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1?200 maisons seraient inondées, touchant 10?000 personnes.
一旦該地區(qū)
污水池泄漏,將會(huì)淹
1 200
子,殃及10 000人。
En Indonésie, des crues éclair ont fait 54?morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.
在印度尼西亞,暴漲
洪水淹死54人,使31 500人流離失所,淹
45 700棟
屋。
Une génération d'Afghans a été déplacée et abandonnée dans un environnement appauvri inondé d'armes et d'entreprises criminelles.
一代阿富汗人
迫流離失所和自暴自棄,生活在充斥著武器和犯罪企業(yè)
窮困環(huán)境中。
Sur les 199 ?les habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégats considérables.
除了9個(gè)島嶼外,馬爾代夫所有199個(gè)有人居住
島嶼中都遭
洪災(zāi),53個(gè)島嶼
損情況嚴(yán)重。
Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.
大量色情電影充斥著市場(chǎng),在首都
主要干道上沿街販賣(mài)。
Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.
博茨瓦納、納米比亞、南非、贊比亞和津巴布韋各地還經(jīng)歷了局部
洪災(zāi)。
Le travail de déminage en cours se poursuit à un rythme d'escargot dans les pays les plus inondés de mines.
因此在
地雷影響最大
國(guó)家,正在進(jìn)行
排雷工作
進(jìn)展如蝸牛般緩慢。
Pour ce qui concerne les inondations, les résolutions qu'il est possible d'obtenir depuis l'espace sont suffisantes pour cartographier la zone inondée.
對(duì)于與洪水有關(guān)
災(zāi)害,現(xiàn)有
空間分辨率適合繪制水災(zāi)地區(qū)
地圖。
Le Belize a indiqué qu'environ 6?% de ses zones c?tières seraient inondés, ce?qui?menacerait aussi l'approvisionnement de la population en eau potable.
伯利茲表示,海平面上升可能淹
6%
沿海地區(qū),從而威脅對(duì)其人口
淡水供應(yīng)。
Il a souligné en particulier que, comme l'a indiqué le Groupe de contr?le dans son rapport, la Somalie était inondée d'armes.
他特別強(qiáng)調(diào),如監(jiān)察組報(bào)告所述,索馬里到處軍火充斥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com