Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒體要求公正、客觀,對所報道內(nèi)容的核實,以及評論的適中。

業(yè), 
工作
工作
界;報刊, 報章雜志
體裁
的,
工作者的;
者,
工作者,報紙撰稿人;
, 

;
媒介;
媒;Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒體要求公正、客觀,對所報道內(nèi)容的核實,以及評論的適中。
Comme toutes les professions, le journalisme a une éthique professionnelle à respecter.
像所有行業(yè)一樣,
者和媒體有自己要遵守的職業(yè)道德。
Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.
您希望參加選拔考試申請
專業(yè)獎學(xué)金。
Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.
獲莫斯科大學(xué)
學(xué)博士學(xué)位。
L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.
該聯(lián)盟特別鼓勵
工作
突破傳統(tǒng)的角色模式。
Il faut également promouvoir le ??journalisme préventif??.
此外,還有必要促進“預(yù)防

”。
Une assistance a également été fournie en matière de formation au journalisme.
援助還包括媒體和
制作培訓(xùn)。
Peut-être aimeriez-vous penser qu'une telle fuite est normale dans l'intérêt du journalisme d'enquêtes.
當(dāng)然你們可能這樣認為,對于調(diào)查式的
工作來說,泄露是正常的。
Le journalisme colombien affiche une santé vigoureuse et exprime une grande diversité de points de vue.
哥倫比亞的
報道十分
踴躍,并表達了各種意識形態(tài)的觀念。
Marju Lauristin (Estonie), professeur de communication sociale, Département de journalisme et de communication de l'Université de Tartu.
Marju Lauristin(愛沙尼亞):塔爾圖大學(xué)
和傳播系社會傳播學(xué)教授。
Toutefois, l'éventail des matières enseignées se développe progressivement, notamment par des études de journalisme en langue samie.
但是,學(xué)科種類正在逐漸擴大,除其他之外,開設(shè)了薩姆語的
教育課程。
Il soutenait aussi la mise au point d'une formation longue aux métiers du journalisme et des médias.
政府還支持開辦一個完全專業(yè)
的媒體和
班。
Il a, plus particulièrement, appuyé la création d'une formation longue aux métiers du journalisme et des médias.
最重要的是,政府支持開辦一個長期的專業(yè)媒體和
課程。
En outre, la presse fait état de l'arrestation de plusieurs étudiants en journalisme pour des délits comme le blasphème.
此外,
界報道說,也有一些實心

者因為褻瀆等罪行被逮捕。
M.?Petit, dipl?mé en?droit et en?sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和社會科學(xué)專業(yè)畢業(yè)生,曾經(jīng)在
報導(dǎo)和社會科學(xué)領(lǐng)域工作多年。
Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à?l'heure actuelle, le?militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la?société civile et les?réseaux mondiaux.
今天,其他形式的參與包括司法行動主義、追查真相的媒體、民間社會和全球網(wǎng)絡(luò)。
Le 21?septembre, le Conseil national des communications a demandé aux stations de radio privées de respecter le principe du ??journalisme responsable??.
21日,國家通信委員會在私營電臺上呼吁確保進行“負責(zé)任的報道”。
Il reste beaucoup à faire encore pour que les médias, au Kosovo, se conforment aux normes internationales en matière de journalisme.
要在科索沃達到國際公認的
工作標準還有很長的路可走。
Davantage de femmes poursuivent des carrières dans le journalisme, et les médias sont encouragés à embaucher un plus grand nombre de femmes.
越來越多的婦女從事
工作,而媒體組織也受到鼓舞開始雇用更多的婦女。
Les Palestiniens ne pouvaient toujours pas exercer certaines professions, notamment en médecine, en droit, dans le journalisme et dans les services techniques.
巴勒斯坦難民事實上依然不得從事某些職業(yè),包括醫(yī)藥、法律、
和工程。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com