Les antibiotiques sont en passe de venir à bout de la lèpre.
通過(guò)使用有效抗生素,麻風(fēng)病正在得到根除。
Les antibiotiques sont en passe de venir à bout de la lèpre.
通過(guò)使用有效抗生素,麻風(fēng)病正在得到根除。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
東帝汶麻風(fēng)病也很普遍。
Paludisme, tuberculose et lèpre demeurent un problème de santé publique.
瘧疾、結(jié)核和麻風(fēng)病依然是一個(gè)公共衛(wèi)生問(wèn)題。
Des maladies comme la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.
天花、麻風(fēng)和小兒麻痹癥等疾病在緬甸跡。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻風(fēng)病等和碘缺乏引起疾病接近于消滅。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
國(guó)家參與全球行動(dòng)計(jì)劃,消滅兩種致殘疾病麻風(fēng)病和淋巴絲蟲病。
On disposait de remèdes contre des maladies comme la lèpre, la variole et un certain nombre de maladies infantiles.
麻風(fēng)病、天花和若干種兒童疾病可治愈。
Sri?Lanka est parvenue à ma?triser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里蘭卡成功控制多種傳染性疾病,如瘧疾、腦炎、麻疹、脊髓灰質(zhì)炎和麻風(fēng)病等。
Ces prestations sont versées au chef de ménage si lui-même ou un membre de son ménage est traité contre la lèpre.
如果戶主或其住戶成員正在接受麻風(fēng)病治療,可向戶主提供麻風(fēng)病援助。
Cette assistance est versée au chef d'un foyer ou à tout membre du foyer qui re?oit un traitement pour la lèpre.
向正在接受麻風(fēng)病治療戶主或任何家庭成員提供。
Dans le secteur de la santé, des maladies telles que la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.
在醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域,緬甸如今消滅了天花、麻風(fēng)病和脊髓灰質(zhì)炎等疾病。
Une vigilance constante s'impose toutefois pour faire en sorte que des maladies telles que la tuberculose ou la lèpre demeurent sous contr?le.
然而,需要不斷保持警覺,以確保肺結(jié)核和麻風(fēng)病等疾病不致成為問(wèn)題。
à Fidji, la filariose, la dengue, la lèpre et le diabète ont des effets dévastateurs, et l'incidence de la tuberculose est en hausse.
在斐濟(jì),絲蟲病、登革熱、麻風(fēng)病和糖尿病造成了破壞性影響,而結(jié)核病
發(fā)病也在增加。
Les personnes touchées par la lèpre et les membres de leur famille devraient jouir de tous les droits civiques, dont celui de posséder des papiers d'identité.
麻瘋病患者及其家人應(yīng)享有完全公民權(quán)利和取得身份證件
權(quán)利。
Les états devraient accorder une attention particulière à la défense et à la protection des femmes, des enfants et d'autres groupes vulnérables touchés par la lèpre.
各國(guó)應(yīng)特別注意增強(qiáng)和保護(hù)患麻瘋病婦女、兒童和其他弱勢(shì)群體。
Les états devraient prendre conscience de ce que,dans de nombreuses sociétés, la lèpre aggrave considérablement le sort de femmes, d'enfants et d'autres groupes vulnérables déjà marginalisés.
各國(guó)應(yīng)承認(rèn),在許多社會(huì),麻瘋病對(duì)被邊緣化婦女、兒童和其他弱勢(shì)群體有著極其不利
影響。
Des progrès importants ont été accomplis au sujet de la lèpre, dont les victimes peuvent être soignées gratuitement grace à un organisme caritatif et une entreprise pharmaceutique.
在麻風(fēng)病方面業(yè)取得很大進(jìn)展,通過(guò)一家慈善機(jī)構(gòu)和一家藥品公司向每個(gè)人免費(fèi)提供了治療辦法。
Les situations d'urgence nocturnes, les maladies chroniques, les empoisonnements et les mesures de quarantaine pour des maladies comme la lèpre n'y étaient tout simplement pas pris en compte.
夜晚生急病、慢性病、中毒癥和像麻風(fēng)病等隔離安排等根本沒有人管。
L'Organisation mondiale de la santé mène la campagne internationale pour l'éradication de la lèpre qui est désormais curable grace à une thérapie fondée sur le recours à de multiples médicaments.
世界衛(wèi)生組織正牽頭開展根除麻風(fēng)病國(guó)際努力,而且多藥治療法目前也能夠治愈這種疾病。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了傳染性疾病防治方案,如瘧疾、絲蟲病、黑熱病、日本腦炎、登革熱、結(jié)核病、麻風(fēng)病、性傳播疾病及艾滋病等疾病防治方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com