Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
產(chǎn)前和產(chǎn)后合理
一段時間內(nèi)保護母親。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
產(chǎn)前和產(chǎn)后合理
一段時間內(nèi)保護母親。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他專家將短時間內(nèi)提出其他問題。
Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.
根據(jù)我們計算,24小時
期限實際上已經(jīng)過去。
Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.
十年時間人類歷史中是一瞬。
Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?
何種時限可以被視為此種臨時進口合理時限?
Il?est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.
建議這段時間不應超過10年。
Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.
這可以降低判決文字工作所需時間。
Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a d? fournir un large éventail d'assistance.
一個
較短
時限內(nèi),聯(lián)合國必須提供一系列不同
協(xié)助。
Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.
《條例》規(guī)定了必須保留上述記錄時限。
Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.
短短
一年時間里,我工廠產(chǎn)品順利
走入歐美市場。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,??讼壬?,八十天時間是頂起碼
呀!”
Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.
委員會還想知道為通過該《計劃》所設計時間框架是什么。
à cette fin, en un laps de temps très court, elle a pris des mesures décisives.
為此目,并
很短時間內(nèi),歐洲聯(lián)盟采取了決定性措施。
Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.
與此同時,這一審計進程將使我們能最短
時間里確定最終結(jié)果。
L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.
我們目標是要
短時期內(nèi)扭轉(zhuǎn)長期以來
這方面形成
落后局面。
On a toutefois objecté qu'une simple référence à un laps de temps raisonnable serait trop vague.
而,有人說,僅僅提到一段合理
時間未免太含糊。
Néanmoins, il appara?t clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.
但是很明,無法
期限內(nèi)完成上訴程序。
C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
這是十分短暫
人類歷史期間內(nèi)取得
令人驚訝
進展。
En ce cours laps de temps, nous avons réalisé des progrès constants dans l'accomplissement de notre mandat.
這短暫
時間內(nèi),我們執(zhí)行任務
工作取得了穩(wěn)步
進展。
On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.
過渡津貼打算逐步減少,并合理期限內(nèi)逐步取消。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com