Les contributions de Cuba aux organismes multilatéraux ont aussi été touchées par cette traque maladive.
付給多邊組織
繳款也難逃反古巴
劫數(shù)。

, 多
;虛弱
;



體質(zhì)

蒼白
, 怪癖
, 




好奇心

妒忌心
;
;
理學(xué)
;
,過度
,過多
;
;
,患偏
狂
;
;
,殘暴
;
;
,感人
;Les contributions de Cuba aux organismes multilatéraux ont aussi été touchées par cette traque maladive.
付給多邊組織
繳款也難逃反古巴
劫數(shù)。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有種

妒忌心。
Recourant à des manipulations politiques et à des mensonges éhontés dans son obsession maladive de détruire la révolution, l'administration nord-américaine se discrédite un peu plus dans sa campagne contre le terrorisme international.
美國(guó)政府這樣做只會(huì)在反對(duì)國(guó)際恐怖主義
運(yùn)動(dòng)

失去信譽(yù),它們采用玩弄政治和公然對(duì)古巴散布謠言
手段,一心想破壞革命。
La malnutrition handicape pour la vie, car les enfants de moins de 5 ans qui en sont atteints ne s'en remettent jamais, et les mères dénutries donnent naissance à des bébés faibles et maladifs.
營(yíng)養(yǎng)不良會(huì)造成終身缺陷,因?yàn)?歲以下遭受營(yíng)養(yǎng)不良
兒童永遠(yuǎn)不能康復(fù),營(yíng)養(yǎng)不足
母親則會(huì)生出
弱
嬰兒。
Quatrièmement, cesser la traque maladive que mènent aujourd'hui à l'échelle planétaire les ambassades et les agences du Gouvernement nord-américain contre toute possibilité de commerce avec Cuba, contre toute tentative de Cuba d'accéder à un nouveau marché ou de recevoir un prêt.
美國(guó)必須停止美國(guó)大使館和機(jī)構(gòu)今天在全世界各地窮追猛打,極力封殺同古巴
任何潛在商機(jī)和古巴打入新市場(chǎng)或獲得信貸
任何努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com