Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.
到30度就會開始疲勞了。
Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.
到30度就會開始疲勞了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
度
揮霍使他不得不離開法國,后來他去了布魯塞爾。
Sinon, des espoirs excessifs conduiront à de réelles déceptions.
否則,期反導(dǎo)致嚴重失
。
Des co?ts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.
運輸成本是進入外國市場
一個主要實際障礙。
Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.
但是民法法系下鄰里法
適用無須受害一方
失證明。
Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.
特別是據(jù)報告,軍隊和特別部隊度使用武力
案犯不受懲罰。
à notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.
我們認為,這些并不是要求。
La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.
當(dāng)前情況主要是由于度依賴單一貨幣造成
。
Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.
該體制目前已因多
協(xié)定和承諾而不堪重負。
Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.
警察有時對居民使用度
武力。
La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.
國際社會必須幫助他們管理他們國家,避免施加任何不適當(dāng)
影響。
Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.
這樣說于簡單化了,我要解釋一下。
Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcro?ts de co?ts que cela entra?ne.
如此一來,既可避免技術(shù)方面于復(fù)雜,也避免了相關(guān)費用。
Cela représente un fardeau excessif pour les états Membres vis-à-vis de leur opinion publique.
這給各會員國面對本國民眾帶來度
負擔(dān)。
Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.
保密度是一種超
了交易需要
保密級別。
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
多
繁文縟節(jié)和官僚程序阻礙了小型創(chuàng)業(yè)者進入正規(guī)金融機構(gòu)。
Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.
然而,有人認為這一建議是將國際法于簡單化。
Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.
我們還知道,多
債務(wù)會阻礙經(jīng)濟增長和發(fā)展。
Paradoxalement, l'Arménie considère le respect de ces principes comme des ??concessions politiques excessives??.
具有諷刺意味是,亞美尼亞視尊重這些原則為“
分
政治讓步”。
Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.
因此,應(yīng)當(dāng)多加注意,避免在這方面于一概而論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com