伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

excessif

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

excessif TEF/TCF

音標:[εksεsif]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
excessif, ve
a.
1. , , ;極端, 非常
discours d'une longueur excessive演說
Deux mille francs? C'est excessif !2000法郎?太貴了!
Il fait une chaleur excessive.天熱極了。

2. 容易走極端
caractère excessif 容易走極端性格
Il est excessif dans ses jugements.他看問題往往容易走極端。

常見用法
un caractère excessif一種極端性格

法 語 助手
助記:
ex出+cess行走+if性質(zhì)

詞根:
céd, cess, cès 行走,進行,讓與,停止

近義詞:
abusif,  démesuré,  effréné,  exagéré,  exorbitant,  extraordinaire,  insensé,  outré,  exceptionnel,  outrancier,  extravagant,  gros,  immodéré,  intempérant,  intense,  léonin,  pléthorique,  superflu,  surabondant,  être exagéré
反義詞:
bas,  honnête,  normal,  raisonnable,  sage,  suffisant,  être modéré,  insuffisant,  mesuré,  modeste,  modéré,  moyen,  pondéré,  tempéré,  économe
聯(lián)想詞
exagéré;insuffisant不足,不夠,缺乏;paradoxal反論,悖論;inadapté失配;excessivement分地;brutal粗暴,強暴;raisonnable有理性,有理智;anormal異常,反常;inhabituel不尋常,不常見,少有;agressif侵略;dérisoire嘲弄人;

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就會開始疲勞了

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

揮霍使他不得不離開法國,后來他去了布魯塞爾。

Sinon, des espoirs excessifs conduiront à de réelles déceptions.

否則,期反導(dǎo)致嚴重失

Des co?ts excessifs dans ce domaine limitaient considérablement l'accès aux marchés étrangers.

運輸成本是進入外國市場一個主要實際障礙。

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下鄰里法適用無須受害一方失證明。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特別是據(jù)報告,軍隊和特別部隊度使用武力案犯不受懲罰。

à notre avis, ce ne sont pas des demandes excessives.

我們認為,這些并不是要求。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

當(dāng)前情況主要是由于依賴單一貨幣造成

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

該體制目前已因協(xié)定和承諾而不堪重負。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有時對居民使用武力。

La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.

國際社會必須幫助他們管理他們國家,避免施加任何適當(dāng)影響。

Il s'agit d'une simplification excessive, comme je vais m'efforcer de l'expliquer.

這樣說簡單化了,我要解釋一下。

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcro?ts de co?ts que cela entra?ne.

如此一來,既可避免技術(shù)方面復(fù)雜,也避免了相關(guān)費用。

Cela représente un fardeau excessif pour les états Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

這給各會員國面對本國民眾帶來負擔(dān)。

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密度是一種超了交易需要保密級別。

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

繁文縟節(jié)和官僚程序阻礙了小型創(chuàng)業(yè)者進入正規(guī)金融機構(gòu)。

Pour d'autres cependant, il s'agissait là d'une simplification excessive du droit international.

然而,有人認為這一建議是將國際法簡單化。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我們還知道,債務(wù)會阻礙經(jīng)濟增長和發(fā)展。

Paradoxalement, l'Arménie considère le respect de ces principes comme des ??concessions politiques excessives??.

具有諷刺意味是,亞美尼亞視尊重這些原則為“政治讓步”。

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,應(yīng)當(dāng)多加注意,避免在這方面一概而論。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 excessif 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。