Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.
Levures - (釀酒)酵母 酵母是單細(xì)胞生物,是促使葡萄原汁變成葡萄酒的一種真菌。
Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.
Levures - (釀酒)酵母 酵母是單細(xì)胞生物,是促使葡萄原汁變成葡萄酒的一種真菌。
Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.
由于缺少技術(shù)熟練的人員,許多瘧疾流行國(guó)家還沒有使鏡診斷法。
Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100?cellules, le noyau des cellules souches est retiré.
一旦該胚胎完成從一個(gè)單細(xì)胞發(fā)育成胚泡(一種鏡觀察到的約100個(gè)細(xì)胞的集合)的過程,即
重新獲得干細(xì)胞的內(nèi)部細(xì)胞群。
Le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales étudie actuellement l'utilité de tests diagnostiques rapides non microscopiques.
快速診斷檢測(cè)預(yù)料以
于預(yù)測(cè)和跟蹤流行病的蔓延情況并監(jiān)測(cè)治療情況,借此更有效地使
抗瘧藥物。
Le diagnostic microscopique n'était pas utilisé dans les services de santé périphériques, qui ne disposent pas d'un encadrement de haut niveau.
由于很難維持較高的技術(shù)水平,鏡診斷法還沒有在小型的醫(yī)療所使
。
Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte?: Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.
已經(jīng)采了利
行列
小文字的設(shè)計(jì);經(jīng)常加以改動(dòng)采
各種不同的字號(hào)和字體。
La faune et la flore microscopiques ont été anéanties, la purification naturelle ne se fait plus et le bassin du fleuve est devenu une ??zone morte??.
在河水中多年形成的動(dòng)植物群已被破壞,自我凈化過程已經(jīng)停止,河床已被變成一個(gè)“死亡區(qū)”。
Les cnidaires se caractérisent par la présence de nématocystes, structures microscopiques en forme de harpon dans lesquelles sont synthétisés et s'expriment divers composants peptidiques ou protéiques.
刺胞動(dòng)物的典型特征是長(zhǎng)有刺絲囊,刺絲囊是一種“貌似魚叉”、在鏡下才
的結(jié)構(gòu),負(fù)責(zé)合成和表達(dá)各種肽或蛋白組分。
La gestion moderne de l'eau consiste à mettre en oeuvre la mesure de précaution qui veut que l'on commence à appliquer une solution au niveau microscopique.
現(xiàn)代的水管理是通過執(zhí)行預(yù)防原則,從觀一級(jí)著手解決。
Le Conseil sera saisi d'une demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil d'une organisation intergouvernementale, l'Institut intergouvernemental pour l'utilisation de l'algue microscopique Spirulina contre la malnutrition.
理事會(huì)將收到一份政府間組織,名稱為使型螺旋藻類對(duì)付營(yíng)養(yǎng)不良政府間機(jī)構(gòu)要求給予咨商地位的申請(qǐng)信。
Les points chauds sont des zones microscopiques, riches en matières organiques, provenant généralement de cellules microbiennes mortes et vivantes, qui flottent dans un milieu marin par ailleurs pauvre en nutriments.
“熱點(diǎn)”是漂浮在營(yíng)養(yǎng)物匱乏的海洋環(huán)境中的、通常與活著的和死去的生物細(xì)胞有關(guān)的
小有機(jī)物豐富的區(qū)域。
M.?Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2?500?mètres, dans l'obscurité totale, à 120?degrés centigrades et sous très forte pression.
Juniper先生(魁北克大學(xué))說,有大量生物生存于2 500米深的海水中,那里一片漆黑,溫度為攝氏120度,壓力甚高。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
型螺旋和浮游動(dòng)物會(huì)吸收這些物質(zhì),由此在捕食海洋初級(jí)生產(chǎn)物和次級(jí)生產(chǎn)物的魚類和其它動(dòng)物體內(nèi)造成生物積累。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20?000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
該研究所是世界上于生物活性化學(xué)開發(fā)研究的生物提取物收集量最豐的公共機(jī)構(gòu)之一,藏有從澳大利亞周圍大約20 000種海洋大型生物和
型生物提取的物質(zhì)。
à ce jour, 2?000 travailleurs sanitaires ont été formés pour traiter les cas de paludisme et pour établir un diagnostic microscopique qui passe pour efficace dans l'amélioration de la qualité du diagnostic et du traitement du paludisme.
迄今為止,已有2 000名衛(wèi)生工作者接受瘧疾病例管理和診斷方面的培訓(xùn),據(jù)認(rèn)為,這已明
提高瘧疾診斷和治療的質(zhì)量。
La recherche scientifique puis un projet préopérationnel avaient été axés sur l'utilisation de données satellite pour surveiller les conditions environnementales des eaux c?tières et de la vie marine microscopique et pour détecter les détériorations éventuelles des écosystèmes marins.
科學(xué)研究和預(yù)備操作項(xiàng)目側(cè)重于利衛(wèi)星信息監(jiān)測(cè)沿海水體和海洋
生物的環(huán)境條件,并發(fā)現(xiàn)海洋生物系統(tǒng)
發(fā)生的惡化情況。
Les mesures de précaution comprenaient l'incorporation dans les documents, pour rendre leur production plus difficile, d'éléments physiques tels que des photographies, des caractères microscopiques, des hologrammes et des puces informatiques qui nécessitaient encore du matériel et des connaissances relativement complexes.
防范措施包括采物理手段使證件更難制作,如加入照片、縮
印刷、全息圖和計(jì)算機(jī)芯片,這些仍需要相對(duì)先進(jìn)的技術(shù)和知識(shí)才
制作。
Les espèces que l'on trouve dans cette zone sont les suivantes?: le plancton, composé essentiellement d'organismes de petite taille ou microscopiques qui dérivent en grand nombre dans l'eau et servent d'aliment aux poissons et à d'autres organismes de plus grande taille; le phytoplancton qui peut être considéré comme l'herbe des paturages océaniques et transforme le gaz carbonique en 300 milliards de tonnes d'aliments consommés par des animaux minuscules tels que le krill dont se nourrissent ensuite des animaux de plus grande taille et de niveau trophique supérieur dans la cha?ne alimentaire; et 20?000 espèces de poissons et de mammifères.
浮游生物,多為小生物或生物,大量漂浮在水中,成為魚類和其他較大生物的食物;浮游植物,
以視為海洋牧場(chǎng)中的草類,把二氧化碳?xì)怏w轉(zhuǎn)化為3 000億噸食物,供磷蝦等
型動(dòng)物之
;而這些
型動(dòng)物反過來又成為食物鏈中較大動(dòng)物的食品;以及20 000種哺乳魚類。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com