Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.
委員會對于上述指導(dǎo)原則的有限格式仍然表示關(guān)注。
Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.
委員會對于上述指導(dǎo)原則的有限格式仍然表示關(guān)注。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
加上擬議預(yù)算附件中提供的組織結(jié)構(gòu)圖非常粗略,使之更加混亂。
Les conditions, encore rudimentaires, certes, d'un développement normal de l'économie ont été créées.
正常發(fā)展經(jīng)濟的必要條件,盡管僅是最起碼的必要條件,目前已經(jīng)出現(xiàn)。
Dans d'autres zones, les moyens d'observation, même rudimentaires, font défaut.
但在其他地區(qū),就連起碼的監(jiān)測能力也不存在。
Bien que l'article 41 puisse sembler rudimentaire, il permet le développement futur du droit international.
第41條看起來較不成熟,但它為國際法未來的發(fā)展留出了余地。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她們?nèi)匀皇?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/lm3Q@@11avt8iIO9MJ7TxUXU9LX8=.png">很簡陋的工具和陳舊的方法。
Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.
從而,可能無法查覺有人制造級核爆炸裝置。
L'entra?nement de ces nouvelles recrues reste cependant rudimentaire.
但所有新招募的部隊只接受了最低限度的訓(xùn)練。
L'éducation scolaire, même rudimentaire, a une incidence sensible sur l'utilisation de contraceptifs.
即使只受過一點教育,都會對使藥品產(chǎn)生極大的影響。
Dans de nombreuses régions, les services médicaux seraient rudimentaires ou inexistants.
許多地區(qū)只有最基本的醫(yī)療設(shè)施或根本沒有醫(yī)療設(shè)施。
Reste par conséquent l'extraction artisanale, rudimentaire et peu productive.
因此,目前進行的生產(chǎn)只是低密度的步手工開采(見下文)。
Je connais des gens qui parlent le fran?ais de fa?on rudimentaire après avoir passé des années en France.
周圍的有些朋友來了很多年了,可是也不見得他們的法語說得有多么好。
à ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.
另一個原因就是叛軍長期屯駐在條件很差的兵營中。
Pourtant, l'accès à des services même rudimentaires de soins de santé mentale et d'appui est souvent limité.
然而,即使是基本的精神保健和支助服務(wù)已具規(guī)模,往往也很少有機會獲得。
Celle-ci est composée de jeunes militants qui infligent des chatiments de manière rudimentaire sans respecter la légalité.
宗教警察部隊的成員是年輕的民兵,他們隨意粗暴地懲罰他人,卻不經(jīng)過適當(dāng)?shù)某绦颉?/p>
Cependant il existe?aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.
然而還有第三種可能:制造級核爆炸裝置。
Les deux prisonniers étaient détenus dans une cellule très rudimentaire et extrêmement sale, depuis 12 et cinq?jours, respectivement.
他們在這間簡陋和骯臟的囚室分別關(guān)押了12天和5天。
Ces tirs de roquettes rudimentaires sont destinés à blesser des civils et constituent manifestement des actes de terrorisme.
這種粗糙火箭彈的目的是傷害平民,顯然是恐怖行為。
Dans certaines zones, les chefs de faction prennent en charge l'entretien des installations et un système rudimentaire d'enseignement.
各派系領(lǐng)袖也在某些區(qū)域承擔(dān)起了設(shè)施維修和最基本的教育工作。
L'un des phénomènes signalés tout récemment concerne l'ouverture de nouveaux camps d'entra?nement -?certes rudimentaires?- dans l'est de l'Afghanistan.
已發(fā)現(xiàn)的最新事態(tài)發(fā)展之一是,阿富汗東部新的、盡管簡陋的訓(xùn)練營地顯然已經(jīng)啟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com