Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯熱帶海洋動物園
地50余畝。
有,
用;Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯熱帶海洋動物園
地50余畝。
Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
態(tài)的無機聚合物滲入到小球之間的空隙里,把空間填滿。
Eh!bien, mademoiselle, en nous occupant de cette fille nous nous occuperons de vous.
"哎,小姐,我們關(guān)心那位姑娘,也就關(guān)心您。
Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .
人民拒絕
領(lǐng)者屈服。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客
驅(qū)逐后破壞房產(chǎn)的情況仍很嚴重。
On ne saurait faire à la fois pression sur les occupés et exempter les occupants.
不能

領(lǐng)者施加壓力而免除
領(lǐng)者的罪責。
Cela constitue un élément très important des responsabilités des puissances occupantes.
這是
領(lǐng)國責任非常重要的一部分。
La?sécurité physique des occupants doit également être garantie.
居住者的身體安全也應(yīng)得到保障。
Isra?l a l'obligation, en tant que puissance occupante, de garantir la sécurité des civils palestiniens.
作為
領(lǐng)國,以色列有義務(wù)確保巴勒斯坦平民的安全。
Aucune de ces résolutions n'a été prise en considération par Isra?l, puissance occupante.
領(lǐng)國以色列沒有遵守其中任何一項決議。
Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.
領(lǐng)國應(yīng)盡力根據(jù)國際法履行自己的義務(wù)。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
擔任高級職務(wù)的婦女仍然較少。
Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.
盡管有成功的報告,但決策職位上的婦女產(chǎn)
的影響常常受到限制。
Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.
就此而言,加沙地帶是巴勒斯坦
領(lǐng)土的一部分。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,
領(lǐng)國亞美尼亞仍不愿放棄其領(lǐng)土野心。
La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.
領(lǐng)國在企圖制造持久既成事實的現(xiàn)實。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
不道德的正是
領(lǐng)本身,因為它不僅使
領(lǐng)者受到野蠻對待,而且也使
領(lǐng)者走
墮落。
Le nombre de femmes occupant des postes de rang élevé est incontestablement trop faible.
當然,擔任高級職位的婦女人數(shù)還是太少。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各國銀行與非洲經(jīng)濟委員會協(xié)調(diào),開展了貿(mào)易部門的技術(shù)援助和分析工作。
La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.
而
領(lǐng)者正把這些資源賣給出價更高者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com