9 – L’imposante Basilique du Sacré C?ur domine tout Paris.
氣勢(shì)雄圣心教堂在俯視著巴黎。
9 – L’imposante Basilique du Sacré C?ur domine tout Paris.
氣勢(shì)雄圣心教堂在俯視著巴黎。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有時(shí)向中介貸款,但需支付利息。
Les obligations découlant des traités internationaux s'imposant aux parties contractantes.
國(guó)際條約規(guī)定締約方應(yīng)遵務(wù)。
Les états-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.
對(duì)此,美國(guó)對(duì)墨西哥向美國(guó)出口金槍魚(yú)實(shí)行禁運(yùn)。
Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !
讓自由之聲從新罕布什爾州巍峨峰巔響起來(lái)!讓自由之聲從紐約州
崇山峻嶺響起來(lái)!
Isra?l a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.
以色列作出反應(yīng),對(duì)巴勒斯坦人在西岸行動(dòng)實(shí)施嚴(yán)格限制。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
據(jù)認(rèn)為,流星顆粒質(zhì)量分布是較大
固體碎裂造成
。
Au Venezuela, il n'y a pas de loi imposant la stérilisation des femmes séropositives.
在委內(nèi)瑞拉,沒(méi)有強(qiáng)迫患艾滋病婦女絕育規(guī)定。
Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.
我們面臨挑戰(zhàn)盡管艱巨,但并不神秘。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'?uvres et de publications.
他是詩(shī)人和作曲家,擁有大量文學(xué)著作和出版物。
Les budgets imposant une croissance zéro dans l'ensemble du Secrétariat ont également eu un impact.
此外,信息和通信技術(shù)能力受到全秘書(shū)處前后預(yù)算零增長(zhǎng)限制。
Ce n'est pas en imposant des choix politiques qu'il est possible de se faire écouter durablement.
這并不是將一些政治選擇強(qiáng)加于人,而是讓他們相互之間長(zhǎng)期相互傾聽(tīng)。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反對(duì)實(shí)施針對(duì)任何國(guó)家經(jīng)濟(jì)封鎖法律或單方面措施。
L'idée d'inclure une règle générale imposant la confidentialité au conciliateur et, éventuellement, aux parties, a été bien accueillie.
與會(huì)者表示支持列入一則一般保密規(guī)定,將其適用于調(diào)解人并在可能情況下適用于各方當(dāng)事人。
En juillet, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers.
7月,塔利班頒布了一項(xiàng)正式限制外國(guó)人活動(dòng)法令。
Le Congrès ne peut pas promulguer de lois imposant ou interdisant une religion, quelle qu'elle soit.
此外,議會(huì)不得頒布建立或禁止任何宗教法律。
Elle peut également être alertée lorsqu'une femme requiert une ordonnance imposant certaines restrictions à son compagnon.
警方在申請(qǐng)針對(duì)其性伙伴禁制令時(shí),也可能已經(jīng)了解到有關(guān)
侵犯婦女
案件。
Nous avons besoin de règles imposant des limites à notre compétitivité dans les domaines politique et économique.
我們需規(guī)則來(lái)約束我們?cè)谡魏徒?jīng)濟(jì)領(lǐng)域
競(jìng)爭(zhēng)。
Par conséquent, il est normal que le Conseil réagisse en imposant de nouvelles mesures contre les Taliban.
因此,安理會(huì)作出反應(yīng),對(duì)塔利班進(jìn)一步采取措施,這是恰當(dāng)。
L'efficacité des pouvoirs publics pourrait être améliorée en imposant aux entreprises publiques une discipline budgétaire plus stricte.
對(duì)公共事業(yè)實(shí)施嚴(yán)格預(yù)算制約,可以增強(qiáng)政府活動(dòng)
效率。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com