Le navire a péri corps et biens.
船只連人帶貨沉沒了。
Le navire a péri corps et biens.
船只連人帶貨沉沒了。
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
大學(xué)生在地震中喪生了。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有人在這次海嘯中喪生了。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有人在海嘯中遇難?
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成將近4千人死亡,主要是在中國西北部地區(qū)。
Un grand nombre d'assaillants ??janjaouid?? ont également péri.
在行動(dòng)中一批“金戈威德”襲擊者被打死。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一些人甚至被以色列軍事部隊(duì)奪去生命。
En outre, nous ne devons pas oublier ceux qui ont péri.
此外,我們決不能忘記已經(jīng)死去人們。
Six femmes et six enfants avaient également péri dans cet assaut.
還有6名婦女和6名兒童在襲擊中死亡。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
我要再次向那些已喪生維和人員表示敬意。
Il a été confirmé que les neuf personnes à bord avaient péri.
機(jī)上九名人員已證實(shí)喪生。
Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.
在此期間,有70 000余克什米爾人犧牲。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我們哀悼所有在集中營死去人們。
Nos sincères condoléances vont aux amis et aux proches de ceux qui ont péri.
我們對(duì)喪生者朋友和親屬深表同情和悼念。
Tous les autres passagers ont péri.
其他所有乘客全都遇難了。
La Turquie n'a jamais accusé les milliers d'Arméniens innocents qui ont péri à cette période.
土耳其從未責(zé)備過在那個(gè)時(shí)代死去成千上萬
無辜
亞美尼亞人。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
羅馬尼亞許
猶太人在那里喪生。
Des familles entières ont péri sous la violence.
在暴力之中,有家庭全家喪命。
Environ 80?% du bétail des nomades kuchi aurait péri.
庫齊游牧部落牲畜中有
達(dá)80%據(jù)報(bào)已經(jīng)死亡。
Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.
人喪生在那臭名昭著
“中途”中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com