Planifier et préparer ses visites au réseau.
計劃及安排對網(wǎng)點的巡視。
Planifier et préparer ses visites au réseau.
計劃及安排對網(wǎng)點的巡視。
Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes c?tiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到對沿海生態(tài)系統(tǒng)進行究
制定適應(yīng)
劃的重要措施。
Deuxièmement, une fois con?ue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.
第二,一旦妥善制定理論和計劃后,聯(lián)合國特派團必須能夠迅速部署。
Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.
該領(lǐng)土正被一些人用來資助、策劃和從事恐怖活動。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
籌備或策劃恐怖行動(終身監(jiān)禁)。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要進行充分的繼任劃。
Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.
委員會還應(yīng)當幫助劃沖突后階段各項行動的先后順序。
Ce qu'il faut avant tout, c'est planifier ce que nous voulons faire.
重點別的問題,即
劃我
什么。
Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.
翻譯處利用這個估計數(shù)作為其能力劃的基礎(chǔ)。
Planifier l'assistance technique des équipes d'appui aux pays est un problème de longue date.
國家技術(shù)服務(wù)小組劃對各國的技術(shù)援助一貫具有挑戰(zhàn)性。
Les gouvernements locaux devraient être habilités à planifier et à gérer ces projets.
應(yīng)在這些項目的劃和管理方面賦予地方政府權(quán)利。
Ces projections avaient ensuite été utilisées par les services de traduction pour planifier leurs capacités.
各翻譯處則使用這一估計作為能力劃的基礎(chǔ)。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏對資金情況的了解,使得無法提前對活動作出計劃,對專家組則更為嚴重。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鮮長期以來實行中央計劃經(jīng)濟,而且奉行自力更生(juche)思。
Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.
此外,將制定計劃來逐漸和分階段把聯(lián)索政治處搬遷到索馬里。
Le système Galileo est un instrument utile pour en planifier le roulement.
伽利略存貨管理系統(tǒng)劃資產(chǎn)周轉(zhuǎn)的有益工具。
De plus, une formation et un entra?nement spécifiques à chaque mission sont également planifiés.
還計劃開展針對每次任務(wù)的具體培訓。
En revanche le nombre d'étudiants était strictement planifié et limité.
然而卻嚴格劃和限制學生數(shù)量。
Il conviendrait de planifier les voyages longtemps avant les réunions afin d'en réduire les frais.
為了降低旅行費用,應(yīng)在會議開始前作好旅行安排。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必須不斷仔細劃的事項
人員縮編。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com