Il est nécessaire de faire attention à la propreté.
這是要注意
。

, 干
; 整


利落
利落
; 
; 正派
工作
癖的人
藹,殷勤,盛情,客氣,體貼;
,裝潢;Il est nécessaire de faire attention à la propreté.
這是要注意
。
Cela dit, plus loin des foules et du contr?le administratif, la propreté appara?t plus assurée.
也就是說(shuō),越遠(yuǎn)離人群
遠(yuǎn)離監(jiān)督的地方越
。
Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.
為了保持車門玻璃的
,需要不時(shí)擦拭 。
Ce peintre a une grande propreté de pinceau.
這位畫家用筆非常干
利索。
Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.
保持巴勒斯坦被占領(lǐng)土的
。
Par ?hygiène personnelle et domestique?, on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“個(gè)人
家庭衛(wèi)生”是指?jìng)€(gè)人

家庭環(huán)境衛(wèi)生。
Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.
超細(xì)纖維類毛巾由于其良好的吸水性,
度比較高登特點(diǎn),深受客戶的歡迎。
Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.
上述設(shè)備、部件
管道系統(tǒng)都按非常高的真

度標(biāo)準(zhǔn)制造。
Les prisonniers de guerre disposeront, jour?et?nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de?propreté.
戰(zhàn)俘應(yīng)有,不論晝夜,可以使用之合于衛(wèi)生規(guī)則并經(jīng)常保持
的設(shè)備。
Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.
島上旅行很是愉快,但總有缺憾,總覺得這里沒有法國(guó)干
。
Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.
婦女領(lǐng)導(dǎo)各地區(qū)的衛(wèi)生委員會(huì),確保難民營(yíng)
、有序。
Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.
規(guī)格中經(jīng)常包含了對(duì)于
程度的限制,這有助于
生產(chǎn)
環(huán)境保護(hù)。
Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'?lot et en aidant les autres enfants.
這些積分可以通過(guò)幫助保持“島嶼”的衛(wèi)生
向其他兒童提供幫助來(lái)賺取。
Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.
他們指出,生物多樣性的質(zhì)量與
、健康的環(huán)境沒有得到維持。
Les?projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.
社區(qū)項(xiàng)目旨在加強(qiáng)環(huán)境教育以及固體廢物、有機(jī)肥

活動(dòng)的管理。
Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.
這個(gè)價(jià)錢如果是在亞洲...當(dāng)然,生活水平不同, 對(duì)舒適
干
的定義也不盡相同。
Le Comité précise que par ?assainissement individuel? on entend l'évacuation des excréta humains et par ?hygiène personnelle et domestique? la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
委員會(huì)具體指出“個(gè)人衛(wèi)生”系指處理人類排泄物,而“個(gè)人
家庭衛(wèi)生”系指?jìng)€(gè)人

家庭環(huán)境的衛(wèi)生。
S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le?Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.
關(guān)于總的條件,特別報(bào)告員
他的小組探訪過(guò)的監(jiān)獄
被拘留者看起來(lái)比較整
。
Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.
科倫坡最靠海,但膨脹的人口,繁忙的碼頭,使得這里近港的海水非?;鞚?
Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.
一些國(guó)家還需要頒布“

氣法”,并獲得管理土地
水環(huán)境的設(shè)備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com