Mais s'il n'y a pas provocation, il ne peut pas y avoir une réaction.
但如果沒有有煽動(dòng),就不會(huì)有這個(gè)舉動(dòng)。
Mais s'il n'y a pas provocation, il ne peut pas y avoir une réaction.
但如果沒有有煽動(dòng),就不會(huì)有這個(gè)舉動(dòng)。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
這無(wú)理
的挑釁、下流的幽默還
抗的舉動(dòng)呢?
Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.
但如果沒有挑撥,就不會(huì)有什么應(yīng)。
Toutes les institutions officielles palestiniennes mettent fin à toute provocation contre Isra?l.
巴勒斯坦所有官方機(jī)構(gòu)停止煽動(dòng)對(duì)以色列。
Toutes les institutions officielles israéliennes mettent fin à toute provocation contre les Palestiniens.
以色列所有官方機(jī)構(gòu)停止煽動(dòng)對(duì)巴勒斯坦。
La violence et les provocations engendrent la violence et les représailles.
暴力和挑釁帶來(lái)暴力和報(bào)復(fù)。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
無(wú)論內(nèi)部的部的軍事挑釁都沒有存在的空間。
L'érythrée a toujours été agressive et pratique la provocation.
主席先生,厄立特里亞一貫采取對(duì)峙和挑釁的態(tài)度。
Ces attaques et provocations ont parfois compromis indirectement l'accès des organismes humanitaires aux populations.
這些襲擊和挑釁有時(shí)間接破壞了人道主援助準(zhǔn)入。
Ces attaques et ces provocations ont parfois entravé l'accès humanitaire.
—這些襲擊活動(dòng)和挑釁行為有時(shí)候阻礙人道主準(zhǔn)入。
Nous lan?ons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
我們呼吁所有伊拉克人擯棄這種挑釁。
Le Gouvernement s'est également lancé dans une campagne de provocation.
此,它還進(jìn)行了種種挑釁。
Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.
我們希望結(jié)束挑釁,希望按國(guó)際法行事。
Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.
這代表著不負(fù)責(zé)任的挑釁,加劇了該區(qū)域本來(lái)已經(jīng)緊張的局勢(shì)。
Ce climat de tension n'aurait pas d? être exacerbé par des actes de provocation flagrante.
當(dāng)時(shí)的緊張狀況本不會(huì)于公然的挑釁性行動(dòng)而惡化。
Les actes de provocation proviennent toujours de la partie israélienne.
挑釁總來(lái)自以色列方面。
Ces provocations ne sont pas les premières.
這些挑釁行為并不第一次發(fā)生。
Isra?l a poursuivi une politique d'agression, d'assassinats, d'escalade incessante et de provocation.
以色列一直推行侵略、謀殺、持續(xù)變本加厲和挑釁政策。
Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.
該職務(wù)使他對(duì)在其擔(dān)任上一職務(wù)期間下令撤換的那些個(gè)人享有直接管轄權(quán),而且最具諷刺挑釁意味的
,蘇丹政府讓他負(fù)責(zé)蘇丹與聯(lián)合國(guó)之間的關(guān)系。
Le Bureau du Ministre d'état s'élève avec force contre cette provocation.
國(guó)務(wù)部長(zhǎng)辦公室對(duì)這種挑釁表示最強(qiáng)烈抗議。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com