N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.

堵住通風(fēng)口,住所每天都
通風(fēng)。
斷地, 經(jīng)常地;
斷地,總是,老是;
變,連續(xù),穩(wěn)定;N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.

堵住通風(fēng)口,住所每天都
通風(fēng)。
La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
報(bào)刊每天都發(fā)表文章,公開煽動(dòng)對(duì)猶
人尋釁鬧事或干脆殺害。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法國人日常使用的單詞有多少個(gè)?
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
她每天在

面祈禱。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
在
里進(jìn)行,她逐日祈禱。
La première liste est sortie aujourd'hui et sera actualisée quotidiennement.
第一份清單今天已經(jīng)印發(fā),并且將每天更新。
On trouvera ci-après la liste des principes fondamentaux appliqués quotidiennement par les forces armées.
以下列舉軍隊(duì)日常活動(dòng)中的一項(xiàng)常見程序所遵循的基本原則。
Ils doivent inspirer quotidiennement autant les stratégies nationales que l'aide internationale.
它們必須天天是國家戰(zhàn)略和國際援助的考慮因素。
En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.
實(shí)際上,它們每天都在削弱人類安全。
Quotidiennement, des dizaines de personnes sont victimes de mines antipersonnel et d'armes légères.
每天都有幾十人成為殺傷人員地雷以及小武器和輕武器的受害者。
Le lieu et la liste des conférences de presse seront annoncés quotidiennement.
新聞發(fā)布會(huì)的地點(diǎn)和一覽表將每天公布。
Trente-cinq?% des hommes fument quotidiennement, contre 29?% des femmes.
百分之三十五的男性每天抽煙,女性的比例則為29%。
La résolution 1325 (2000) nous rappelle quotidiennement notre obligation solennelle de réaliser l'égalité des sexes.
第1325(2000)號(hào)決議每天都在提醒我們,
可忘記我們對(duì)實(shí)現(xiàn)兩性平等的莊嚴(yán)義務(wù)。
Les journalistes et les correspondants étrangers risquaient quotidiennement leur vie.
記者和
國通訊員每天都有生命危險(xiǎn)。
Les journalistes de Radio Rwanda font rapport quotidiennement sur les audiences du Tribunal en kinyarwanda.
盧旺達(dá)電臺(tái)每天都用基尼亞盧旺達(dá)語報(bào)道法庭的起訴情況。
Le terrorisme palestinien qui se poursuit quotidiennement pose aussi le même problème.
每天持續(xù)
斷的巴勒斯坦恐怖主義也是如此,此
還有其它因素。
Les luttes continues entre factions font quotidiennement des morts parmi les civils.
持續(xù)的派系作戰(zhàn)每天都造成平民傷亡。
La prévision des conjonctions est suivie quotidiennement.
如果預(yù)測發(fā)生撞擊的概率高,便會(huì)進(jìn)行更為精確的雷達(dá)觀測。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
現(xiàn)在,派系沖突繼續(xù)進(jìn)行,敵對(duì)行動(dòng)幾乎每天發(fā)生。
Au sein de la population civile, la mort et la désolation sont quotidiennement semées.
但是,平民人口也每天面臨死亡和破壞的危險(xiǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com