Roseline fait un régime, elle ne mange pas de gateaux ni de chocolat.
Roseline 在減肥,她既不吃蛋糕,也不吃巧克力。
Roseline fait un régime, elle ne mange pas de gateaux ni de chocolat.
Roseline 在減肥,她既不吃蛋糕,也不吃巧克力。
Elle se fait maigrir en suivant un régime.
她控制飲食因而瘦了。
Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.
對(duì)某些疾病規(guī)用乳制品食譜。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人們呆在家里,高高興興地享受工作保險(xiǎn)制所帶來(lái)的優(yōu)勢(shì)。
La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.
法國(guó)“舊制”的政治和司法理念深受自然法學(xué)派影響。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
這本書是對(duì)現(xiàn)行制的譴責(zé)。
Je fais un régime et j’ai pas mangé à midi, j’ai la tête qui tourne.
我想減肥中午沒(méi)吃飯,現(xiàn)在有點(diǎn)頭暈。
Un peu d'exercice et de régime, et vous aurez une forme idéale.
少量的鍛煉和節(jié)食對(duì)你來(lái)說(shuō)非常好。
Les Anglais et les Fran?ais ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.
英國(guó)人和法國(guó)人是以不同的制招募這些工人的。
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
醫(yī)生強(qiáng)制我忌鹽。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社會(huì)主義制給我們開(kāi)辟了一條到達(dá)理想境界的道路。
Comment, demande-t-on à un homme, vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
“你怎么想起來(lái)要認(rèn)認(rèn)真真減肥的?”
Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.
要是因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">減肥而失去了生活的樂(lè)趣,不如放棄。
L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.
1933年希勒掌權(quán)后扼殺了此政
。
Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.
本阿里當(dāng)政時(shí)期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征著無(wú)恥和自大。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外國(guó)記者被親當(dāng)局者追逐,有時(shí)遭毆打。
Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.
納粹分子在二戰(zhàn)時(shí)推行集中營(yíng)制。
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
為了減肥,他不得不遵守嚴(yán)格的飲食制。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
將近七十年來(lái),歐洲在審判制下
過(guò)。
Pour certains, influencés par la pensées occidentales, cela vise le Régime Politique.
一部分受西方思想影響的人認(rèn)為這一矛頭對(duì)準(zhǔn)的是政治制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com