Elles ont indiqué qu'elles attendaient avec intérêt des précisions sur l'étude relative à la régionalisation.
它們表示期待更多地了解人口基金所開展的區(qū)域化研究。
Elles ont indiqué qu'elles attendaient avec intérêt des précisions sur l'étude relative à la régionalisation.
它們表示期待更多地了解人口基金所開展的區(qū)域化研究。
La régionalisation du commerce des services était déjà une réalité.
服務(wù)貿(mào)易的區(qū)域化已成為實(shí)。
Ces consultations se poursuivront tout au long des activités de régionalisation.
在整個(gè)工作期間,將繼續(xù)進(jìn)行這種協(xié)商。
??Le processus de régionalisation est achevé??, a-t-il fait observer.
這位發(fā)言者指出,“區(qū)域化進(jìn)程已經(jīng)結(jié)束”。
Au PNUD, la décentralisation croissante des missions se traduit par une plus grande régionalisation.
開發(fā)計(jì)劃署的職能更加下放,區(qū)域化的跡象更加明顯。
??Le processus de régionalisation est achevé ?, a-t-il fait observer.
這位發(fā)言者指出,“區(qū)域化進(jìn)程已經(jīng)結(jié)束”。
Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.
難民專員沒有制定區(qū)域化政策。
La régionalisation actuelle nous rend tous tributaires les uns des autres.
普遍的區(qū)域化使我們所有國家彼此依賴。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entra?ner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
區(qū)域化一個(gè)極重要的好是用于行政支出的資源較少。
L'Indonésie a?mentionné la régionalisation des activités de recherche-développement en agriculture et la?diversification alimentaire.
印度尼西亞提到農(nóng)業(yè)研究和開發(fā)工作的地區(qū)化以及糧食種植的多樣化。
L'objectif visé par la régionalisation est l'adaptation des programmes de santé aux spécificités locales.
區(qū)域化的目的是使醫(yī)療保健計(jì)劃適合于地方保健。
Tout d'abord, le fait que la mondialisation s'accompagne également d'une régionalisation.
實(shí)上,區(qū)域內(nèi)貿(mào)易和直接投資流量的增長是目前的全球化進(jìn)程的突出特點(diǎn)。
Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.
我們承諾要加速我們大陸的區(qū)域化。
L'évaluation concernera le bien-fondé et l'efficacité de cette approche de la régionalisation.
這次評價(jià)將評估這種區(qū)域化做法的適當(dāng)性和效力。
Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.
因此,這無疑是一種使沖突區(qū)域化的企圖。
Cette régionalisation s'est accompagnée d'une augmentation de la capacité des centres de jour.
伴隨這一區(qū)域化的是日間接診中心能力的提高。
Elle a remercié le Conseil d'administration pour son soutien et ses conseils sur la régionalisation.
她感謝執(zhí)行局對區(qū)域化問題提供的支持和指導(dǎo)。
La régionalisation n'est pas un concept nouveau pour le FNUAP.
區(qū)域化對于人口基金來說并不陌生。
Seule la régionalisation satisfait aux cinq critères.
只有區(qū)域化符合全部五項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。
D'autres informations sur la régionalisation seraient données à la session annuelle du Conseil d'administration.
將在執(zhí)行局年會上提供關(guān)于區(qū)域化的補(bǔ)充資料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com