Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我國特別重視對制。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我國特別重視對制。
Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.
各國繼續(xù)十分關(guān)注加強正常和非正常民
制。
Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.
漂亮外表、流暢
溫度
、舒適
操作為愛車增添了幾分華貴。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃將組建獨立市場監(jiān)
機(jī)構(gòu)。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平貿(mào)易委員會似乎與某些理機(jī)構(gòu)保持著良好
關(guān)系。
Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.
宏觀控領(lǐng)域所取得
成就是明顯
。
Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.
我們需要提高理框架
透明度。
Les moyens de contr?le et de régulation sont insuffisants et non performants.
監(jiān)不足而且沒有發(fā)揮效用。
Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.
區(qū)域漁組織依然是
理國際漁業(yè)
最佳機(jī)制。
Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.
我們期望阿富汗政府給予合作,以確保進(jìn)行更好理。
Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.
要使國際金融系統(tǒng)更穩(wěn)定,就需要對資金流動進(jìn)行適當(dāng)理。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
這只能使制他們經(jīng)濟(jì)活動
任務(wù)更為艱難。
Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.
根據(jù)這項方案,目前已編制一個國家政策
藍(lán)圖草案,而且政府現(xiàn)在正在考慮這一藍(lán)圖。
Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.
答案在于控機(jī)制
復(fù)雜性,而不在于結(jié)構(gòu)
復(fù)雜性。
Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.
私人企業(yè)為最大限度地謀取利潤也發(fā)展這種機(jī)制。
Certains états Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'?uvre.
一些會員國報告了規(guī)勞工
立法措施。
Les océans jouent également un r?le important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.
海洋在解全球氣候和氧氣循環(huán)方面也發(fā)揮了重要作用。
Les institutions judiciaires internationales jouent un r?le de plus en plus important dans la régulation des relations entre états.
國際司法機(jī)構(gòu)在國家間關(guān)系方面
重要性日益顯現(xiàn)。
Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.
需要建立有實際效力地方機(jī)構(gòu),
理和監(jiān)
共有財產(chǎn)資源。
Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contr?le administratif des opérations.
目前,正在采用飛行理應(yīng)用程序,以更好地對
個
理進(jìn)行監(jiān)測。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com