La nouvelle loi confère aux réviseurs des responsabilités accrues.
新法律增加了審計員
。
La nouvelle loi confère aux réviseurs des responsabilités accrues.
新法律增加了審計員
。
De surcro?t, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.
而且他們工作沒有審校在當?shù)貙忛啞?/p>
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
審校和編輯參加該試驗項目。
Ces dispositions précisent aussi les droits et les devoirs des réviseurs.
些
定還具體列明公司審計員
權利和
。
Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.
《審計法案》對審計職業(yè)做出監(jiān)管。
La cause de ce retard était le manque de réviseurs à la Section.
判明為翻譯科缺少審校
直接結果。
La demande de création de cinq postes P-4 de réviseur lui para?t donc raisonnable.
委員會因此認為設立5個P-4級審校員額請求是合理
。
En dernier lieu, les postes de réviseurs dans les services de traduction doivent être maintenus.
最后,應該保留翻譯事部門
審校員額。
L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.
管理局在其網(wǎng)站公布了一個持有執(zhí)照審計專家和審計師
名單。
Le contr?le de la qualité et la révision sont des fonctions confiées à des réviseurs hors classe.
質量控制和審校職責屬于高級審校
職責范圍。
Cette situation est imputable, entre autres, au recours accru à l'autorévision et à l'insuffisance du nombre de réviseurs.
造成種情況
原因之一,是更多地依賴自譯自審,而不分配足夠數(shù)目
審校。
à sa demande, les profils d'emploi types correspondant aux postes P-4 et P-5 de réviseur lui ont été communiqués.
經請求,委員會得到了P-5和P-4審校員額通用職
說明。
Lorsqu'ils effectuent un contr?le restreint, les réviseurs agréés sont tenus de suivre les procédures prévues dans la norme pertinente.
為了履行有限法定審核,持有執(zhí)照
審計員必須遵守有關具體標準
程序。
Le Comité encourage le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.
委員會鼓勵法庭繼續(xù)努力填補公布
審校員額。
Certaines délégations ont toutefois souligné que plusieurs nouveaux postes d'interprète, de traducteur et de réviseur avaient été créés récemment à Genève.
但是,一些代表團指出,日內瓦最近增設了若干口譯、筆譯和審校員額。
En conséquence, un poste de réviseur (P-4) est demandé afin de renforcer l'appui linguistique à la Chambre d'appel de La Haye.
因此,要求設置1名P-4審校來加強對海牙上訴分庭語文支助。
Si cette obligation n'est pas correctement respectée, le réviseur est passible de poursuites au titre de l'article?755 du Code des obligations.
如果個責任沒有得到適當遵守,可能根據(jù)債
法第755條起訴審計員。
Ils sont également capables de réviser d'autres traductions, ce qui réduit quelque peu la charge de travail des réviseurs à plein temps.
他們還能夠審核其他譯文,因此減輕全職審校一些負擔。
Ils contr?lent la qualité des documents qui sont renvoyés aux opérateurs de traitement de texte pour incorporation dans la version définitive soumise aux réviseurs.
文件質量由校對員控制,然后送還文本處理員,以供并入最后版本,然后提交審校。
Elle exige que les rapports d'audit annuels et les rapports périodiques soient établis par un réviseur indépendant, compétent et qualifié, conformément aux normes IAS.
該法律要求由一個獨立、稱職和合格審計員根據(jù)國際會計準則編寫年度審計報告和定期審查報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com