Une rangée de “metate” évoque le passé indien.
一排“”讓人想起古老的印度。
Une rangée de “metate” évoque le passé indien.
一排“”讓人想起古老的印度。
Le hasard a fait que nous soyons c?te à c?te, debout, dans les rangées.
很巧我們肩并著肩,站著,在人群中。
Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?
挺大的,也整潔,你在這里打掃房間?
Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.
通威水產(chǎn)料連續(xù)年國銷量第一。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野盡頭有一行樹。
Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.
沿著田地,可以看到一排排新挖的溝。
La Cour s'est rangée à cette opinion et a déclaré la requête irrecevable.
法院支持這一觀點,認為指控不具受件,予以駁回。
5 Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地區(qū)應各列一行。
Ces dépenses sont en général rangées parmi les frais généraux.
這些費用一般被認為是間接費用的一部分。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
還有報道說,叛亂運動之間在富礦產(chǎn)區(qū)也發(fā)生戰(zhàn)斗。
Une rangée devrait être ajoutée pour chaque zone énumérée au tableau B.1.
表B.1所列每一地區(qū)應各列一行。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我們發(fā)現(xiàn)芬蘭位于第一類,我們對此表示欣賞。
Ont de nombreuses années d'expérience professionnelle dans une rangée et le capitaine des concepteurs de moules.
擁有多年專業(yè)經(jīng)驗的連續(xù)模設計師及師傅。
"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du c?té des Girondins.
這位勇敢的先驅因處吉倫派陣營,于1793年被送上斷頭臺。
Pont de pile rangée.SMD IC condensateur.
排橋橋堆. 電容貼片IC。
Pendant de nombreuses années dans une rangée a été classé "contrats, des promesses de maintien de" l'entreprise.
連續(xù)多年被評為“重合同,守信用”企業(yè)。
Les deux hommes, très souriants, posent devant d'impressionnantes rangées de photographes et de cameramen du monde entier.
在里三層外三層的記者面前,兩人微笑地站在一起。
Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.
一位美麗的未婚妻,一場即將進行的婚禮,一個富裕的家庭。
Il est là, tout petit, un A 319… A l’intérieur 17 rangées de 6 sièges, ?a change !
看到了要換乘的飛機, 一架小型的A319... 總共17排, 每排6個座位, 多么巨大的反差!
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在上面,我們可以看到一排張羊皮附著在損毀的動物骨架上的形象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com