La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄羅斯
裘皮大衣
產(chǎn)
提高因?yàn)槌隹跀?shù)
也增多。
; 俄羅斯
; 俄國人
; 俄羅斯人
; 俄羅斯族人
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄羅斯
裘皮大衣
產(chǎn)
提高因?yàn)槌隹跀?shù)
也增多。
Et cela, 1000 ans avant les Russes !
這比俄羅斯人早了1000年!
6000-10000 tonnes des exportations russes de ma?s.
出口玉米俄羅斯6000-10000噸.
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也聽我,聽我說意大利語、德語、一點(diǎn)點(diǎn)俄語。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
我們要用小股部隊(duì)穿

,每股兩到三百萬人。
C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鑒于從果戈里到別雷
小說輝煌成就,這個(gè)事件非常嚴(yán)重。
Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.
為工廠代理出口俄羅斯市場,及時(shí)反饋俄市場信息。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
幾周來,俄羅斯電視臺不斷播出顯示二人默契
感人畫面。
Ils détr?nent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他們把俄羅斯人從購買力第一
寶座上拉下來。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈兒從俄羅斯
市場開始對東方
征服。
L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
他向現(xiàn)實(shí)世
揭露蘇聯(lián)集中營制度。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
這個(gè)通告是在與俄羅斯總統(tǒng),德米特里.梅德韋杰夫會面時(shí)發(fā)布
。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
電影被拍攝在一個(gè)私立面談跟俄羅斯
總統(tǒng)之后。
Selon ces mêmes autorités, la plupart de ces armes sont d'origine chinoise, russe ou est-européenne.
官員們說,這些武器
主要產(chǎn)地為中國、俄羅斯或東歐。
Il s'agissait alors de sentiments sincères partagés par l'ensemble du peuple russe.
這些是全體俄羅斯人民表達(dá)
真誠感受。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快將設(shè)置西班牙文、俄文和中文網(wǎng)頁。
Le groupe russe Crematorium jouait devant un public d'environ 40?000 personnes.
俄羅斯樂隊(duì)Crematorium正在演出,聽眾估計(jì)有40 000人。
La délégation russe pourrait pour sa part accepter n'importe laquelle de ces solutions.
俄羅斯聯(lián)邦代表團(tuán)可以接受其中
任何一種解決辦法。
Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en?anglais.
三份報(bào)告以俄文提交,但有英文摘要。
Grace à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
這些公益資料豐富了這三種語文
可用資料庫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com