Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
會議具有主體和專題性,集中于取得具體

。
résultats














論都相符合


成

出來吧,先別下
論!
:15票贊成,7票反對,3票棄權(quán)
學(xué)習(xí)成績明顯進(jìn)步了
學(xué)習(xí)成績就下滑了

,我
就很差了
影響,學(xué)校懲罰了他
詞:
, 初步
;Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
會議具有主體和專題性,集中于取得具體

。
Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.
在業(yè)務(wù)計(jì)劃最后一年中所取得
成
是顯而易見
。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
為了取得
種
,安理會
制裁可以有針對性并變得更加有效。
Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我們希望

表團(tuán)將成功地實(shí)現(xiàn)它們
目標(biāo)。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
應(yīng)當(dāng)由獨(dú)立評價(jià)人員對項(xiàng)目作出評估。
Les résultats d'enquêtes récentes effectuées en Europe seront présentés.
將介紹最近在歐洲進(jìn)行
調(diào)查

。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝賀安全理事會取得
重大成就。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一
條約機(jī)構(gòu)已開始執(zhí)行后續(xù)程序,其
令人感到鼓舞。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在許多其他領(lǐng)域,仍然需要作出更多
努力,以取得較好

。
Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.
然而,
努力仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有取得切實(shí)

。
Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.
他們注意到了第二次《公約》審查會議

。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如
很快作出,
決定可能產(chǎn)生迅速和積極

。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
參與者回答
問卷顯示,
個(gè)講習(xí)班是成功
。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.

特點(diǎn)是按照投資政策評議得出
政策定論分類
。
Dans bien des cas les résultats ont été controversés.
在許多情況下,
導(dǎo)致具有爭論

。
Les résultats de cet examen sont présentés au chapitre IV du rapport du Comité.
審議
載于會費(fèi)委員會報(bào)告第四章。
En outre, les résultats des élections ont été truqués.
此外,選舉

是人為
。
Selon ce point de vue, il?était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.
根據(jù)
一看法,全面處理辦法不可能得出建設(shè)性
。
Les?résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.
應(yīng)該尊重和執(zhí)行真正選擇

。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他
感覺是該國人民并不了解《公約》,他希望知道剛
政府是否計(jì)劃對司法人員、議員及其他重要群體進(jìn)行培訓(xùn),讓他們了解《公約》
各項(xiàng)條款;他還想知道是否有任何直接援引了《公約》
判例法,產(chǎn)生了怎樣

。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不
表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com