De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.
現(xiàn)被稱為“極地觀察”的該項目還受益于一些斯堪的那維亞
的參與。
詞:
藝術(shù)
;De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.
現(xiàn)被稱為“極地觀察”的該項目還受益于一些斯堪的那維亞
的參與。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
許多斯堪的納維亞
都推行“性別預算編制法”,她想知道拉脫維亞是否也
持這種做法。
Les?obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.
巡視官的職責和權(quán)限基于古典的斯堪的納維亞模式。
Les pays scandinaves ont établi entre eux des liens de coopération étroits.
斯堪得納維亞
間進行了廣泛的分區(qū)域合作。
Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.
丹麥男性是在斯堪的納維亞男性中休假最少的。
Sur certains marchés, comme le marché scandinave, l'assurance marchandises peut couvrir certains risques responsabilité mineurs.
例如,在類似斯堪的納維亞市場等某些市場,貨物保險可將次要責任風險列入承保范圍。
Cette pratique est aujourd'hui observée en Europe, aux états-Unis et dans les pays scandinaves.
目前在歐洲、美利堅合眾
和北歐
正在出現(xiàn)切割女性生殖器的事件。
Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.
在北歐和
際出版物上頻頻發(fā)表文章。
Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.
北歐
目前已在自愿基礎(chǔ)上執(zhí)行這種制度。
Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.
正如其名稱所示,由這里出發(fā)的火車開往比利時,荷蘭和斯堪的納維亞
。
En outre l'influence des voisins scandinaves est maintenant beaucoup plus sensible que dans un passé récent.
此外,近年來斯堪的那維亞鄰
對拉脫維亞的影響要比以往大得多。
Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.
它導致與目前正在進行類似試驗的幾
斯堪的納維亞廣播公司結(jié)成伙伴關(guān)系。
L'expérience des pays scandinaves montrait que l'accès à l'information et la transparence pouvaient empêcher la corruption.
他認為,斯堪的納維亞
的經(jīng)驗表明,公開信息和透明度可以防止腐敗。
Les états-Unis d'Amérique et les pays scandinaves ont conduit de nombreuses études théoriques sur cette question.
美利堅合眾
和斯堪的納維亞
對這個問題進行了很多理論研究。
La coopération en faveur du développement des pays scandinaves a également porté sur l'intégration des personnes handicapées.
此外還在北歐發(fā)展合作努力框架內(nèi)處理了將殘疾問題納入主流的問題。
Dans les pays scandinaves, la loi reconna?t au peuple sami une culture distincte et des droits spéciaux.
在斯堪的納維亞
中,法律承認薩米人擁有獨特的文化和特別的權(quán)利。
Les pays scandinaves ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs à la coopération des services de police.
北歐
間簽定了雙邊和多邊警務合作協(xié)定。
En?dépit des nombreux droits accordés aux Samis dans les pays scandinaves, les femmes samis continuent d'être victimes de discrimination.
管斯堪的納維亞地區(qū)各
的薩米人享有廣泛的權(quán)利,但是薩米人的婦女和兒童仍然面臨歧視。
La législation et la pratique d'autres pays, par exemple les pays scandinaves, offrent un modèle utile à cet égard.
其他
,例如斯堪的納維亞各
的立法和做法提供了有益的楷模。
Le principe de centralisation caractéristique des pays scandinaves a prévalu - des branches du Musée national d'histoire couvraient tout le pays.
體現(xiàn)斯堪的納維亞各
特征的集中原則占主導地位——
歷史博物館的分館涵蓋了整個
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com