L'article?45, tel que la délégation finlandaise l'avait proposé, lui semblait avoir été bien accueilli.
他指出,芬
代表團提出
第45條似乎也受到歡迎。


人
語 法 語助 手L'article?45, tel que la délégation finlandaise l'avait proposé, lui semblait avoir été bien accueilli.
他指出,芬
代表團提出
第45條似乎也受到歡迎。
Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.
芬
庇護所和安全之家服務仍然不夠。
Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.
但是,人們可以在一旦申請
放棄芬
國籍。
La recommandation a été portée à l'attention des autorités finlandaises.
已經(jīng)提請當局注意該建議。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
這兩項調(diào)查將酌情與芬
保安警察聯(lián)合進行。
Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.
《芬
刑法典》載有沒收條款。
Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.
有三項準則規(guī)定芬
船運公司有義務擬訂乘客名單。
La Constitution finlandaise dispose que tous les citoyens sont égaux devant la loi.
根據(jù)《芬
憲法》,法
前人人平等。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, Nations?Unies R.S.A., vol.?III, p.?1504; Ambatielos, ibid., vol.?XII, p.?119 et?120.
芬
船舶仲裁案,《聯(lián)合國國際仲裁裁決報告書》第三卷,第1,504頁;Ambatielos Claim,《聯(lián)合國國際仲裁裁決報告書》第12卷,第119-120頁。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol.?III, Ambatielos, ibid., vol.?XII.
芬
船舶仲裁案,《聯(lián)合國國際仲裁裁決報告書》第3卷;Ambatielos Claim,《聯(lián)合國國際仲裁裁決報告書》第12卷,。
Dans les années à venir, le budget spatial finlandais demeurera à un niveau constant.
在未來幾年里,芬
空間預算水平將保持不變。
Le financement des activités spatiales finlandaises vient principalement de l'Agence nationale des technologies (Tekes).
芬
空間資金
來源主要是國家技術局(Tekes) 。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol.?III, p.?1504, Ambatielos, ibid., vol.?XII, p.?99.
芬
船舶仲裁案,《聯(lián)合國國際仲裁裁決報告書》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《聯(lián)合國國際仲裁裁決報告書》第12卷,p.99。
Les douanes finlandaises disposent de très larges pouvoirs administratifs et d'investigation pour détecter les infractions.
在調(diào)查違法行為方
,芬
海關擁有廣泛
行政和調(diào)查權力。
Les industries technologiques finlandaises ont également un représentant au Comité.
此外,芬
技術產(chǎn)業(yè)界也派代表參加委員會。
Un tel appui est interdit par la loi finlandaise.
芬
法
禁止提供任何支持。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬
,女孩入學率達到百分之百,婦女都受過良好教育。
En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.
此外,芬
科學院還資助固定聘用期
Minna Canth教授職位。
Le projet ? Lukibussi ? atteindra la quasi totalité des municipalités finlandaises.
“Lukibussi”項目將普及到幾乎所有芬
市政管理范圍。
Toutes les bibliothèques finlandaises offrent la possibilité d'utiliser Internet, gratuitement en principe.
芬
所有公共圖書館都提供使用因特網(wǎng)
機會,基本上不收費。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com