On lève la main droite pour prêter serment.
大家舉起右手宣誓。
誓言
)On lève la main droite pour prêter serment.
大家舉起右手宣誓。
Je fait le serment de venger mon père.
我發(fā)誓要為我
父親報(bào)仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前發(fā)誓:比賽結(jié)束我一定歸來(lái)。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中國(guó)體操裁判黃力平代表全體裁判
宣誓。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如屬必須,人們會(huì)背叛最為神圣
誓言。
Le PRéSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席請(qǐng)尤姆凱拉先生進(jìn)行總干事就職宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凱拉先生進(jìn)行總干事就職宣誓。
La?juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被視為沒(méi)有任何用作證據(jù)
價(jià)值。
Dans la localité de El?Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15?témoins.
4 委
會(huì)調(diào)查了埃爾法希爾縣發(fā)生
事件,聽(tīng)取了15名以上證人宣誓后
證詞。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委
會(huì)還詢(xún)問(wèn)了來(lái)自那些地區(qū)
、經(jīng)宣誓
證人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29?avril.
全國(guó)選舉委
會(huì)7名成
已于4月29日宣誓就職。
Le 23?mars, les 21?membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亞全國(guó)過(guò)渡政府
21人內(nèi)閣宣誓就職。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
蘇丹共和國(guó)注冊(cè)律師和宣誓公證人。
Le 11?novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新議會(huì)有800多名議
宣誓就職。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
據(jù)了解,102名法官中有89人重新進(jìn)行了宣誓。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,選舉委
會(huì)
成
和主席宣誓就職。
Au 1er?juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六個(gè)聯(lián)盟黨派
30名部長(zhǎng)宣誓就職。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26?mars.
政府成
于3月26日宣誓就職。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制憲議會(huì)已開(kāi)始了
議工作,全東帝汶部長(zhǎng)理事會(huì)也已宣誓就職。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作為證人進(jìn)行宣誓以便為自己辯護(hù),就不能對(duì)被告進(jìn)行詢(xún)問(wèn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com