Si j’avais des amis,je ne connaitrais pas la solitude.
如果我有朋友 ,我就會感到孤獨。
Si j’avais des amis,je ne connaitrais pas la solitude.
如果我有朋友 ,我就會感到孤獨。
Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.
時光荏苒,愛美麗依然躲在自己的世界里。
Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?
如果沒有云,天空會會寂寞?
Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.
無論對此是恐懼還是絕望,都無法從孤獨的泥淖中解救出來。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
歷史上很少有人的孤獨的程度能與他。
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
懂孤獨的人,是因為他早已習(xí)慣了寂寞!
La solitude a beaucoup influé sur son caractère.
孤獨感對他的性格有很大影響。
Le cielobscure la solitude qui nous donne la peine.
天空變的模糊,孤獨給我們帶來痛苦。
Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.
其它人感覺的到寂寞,舉目無親,我一點沒有感覺。所以他們快樂。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何國家都能單獨地繁榮。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有的是無奈、絕望和孤獨的自由。
Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
這是寂寞的情人淚。
Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.
再堅持一個星期。孤獨大概就能暫時離我遠點兒吧。
Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.
也許,因為這是寂寞的情人淚。
Ce chien est une bonne compagnie pour moi, dans ma solitude.
這只狗是我孤獨時的好伙伴。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身體的這種實在的孤獨成為作品可侵犯的孤獨。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
帶著同的寂寞,在凝望的星空下。
Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.
夜晚閃燦的燈火讓人覺得特別空虛寂寞。
La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi.Tu me manques.
在沒有你的家里,寂寞侵蝕了我,我想你。
Je redoute la solitude.
我害怕孤獨。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com