伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

stupéfaction

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

stupéfaction

音標(biāo):[stypefaksj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 驚愕, 驚
être frappé de stupéfaction

2. 麻木

常見用法
avec stupéfaction驚訝地

近義詞:
ahurissement,  stupeur,  abasourdissement,  ébahissement,  effarement,  saisissement,  surprise,  épatement,  étonnement
聯(lián)想詞
stupeur木僵;étonnement震驚;surprise驚訝,詫異;tristesse悲傷,悲哀;effroi恐怖;incompréhension不理解,不了解;déception失望;indignation憤怒,氣憤,憤慨;désarroi混亂,雜亂,紊亂;surpris被當(dāng)場抓住;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,不安,焦急;

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ?tèrent la parole.

可是由于驚愕氣惱,憤慨,他一時(shí)說不出話來。

Qu'il me soit permis de vous faire part de notre stupéfaction à la lecture de ce courrier.

請(qǐng)?jiān)试S我告訴你們,我們?cè)谧x到這封信時(shí)感到很驚訝

Voici un an, dans la stupéfaction, dans l'épouvante, des attentats sans précédent frappaient New York et Washington.

一年前,紐約和華盛頓遭到襲擊,這使我們極為震驚。

Le terrorisme a sa propre logique perverse, qui l'oblige à toujours semer l'horreur et la stupéfaction.

恐怖主義有它自己歪理,決定了它必然不斷地作出駭人和驚人之舉。

Le 6 juillet dernier, nous avons appris avec stupéfaction l'assassinat du Vice-Président et Ministre des affaires publiques, Hadji Abdoul Qadir.

6日,我們驚恐地獲悉了副總統(tǒng)兼公共工程部長哈吉·阿卜杜勒·卡迪爾遭到暗殺。

En juillet de cette année, nous avons constaté avec stupéfaction que les prix du baril de pétrole avaient augmenté de 10 dollars en un jour.

在7月份,我們無法置信地看到在一天之內(nèi),每桶油價(jià)上漲了10美元。

Elle a appris avec stupéfaction que l'intéressé émargeait encore au Tribunal et voudrait des explications à ce sujet et sur toute autre affaire dénotant un égal mépris du principe de responsabilité.

代表團(tuán)震驚地獲悉這個(gè)人仍列入薪工單,美代表團(tuán)希望對(duì)這件以及其他任何缺乏問責(zé)制案件作出解釋。

Notre stupéfaction a été encore plus grande de constater que le Comité chargé des organisations non gouvernementales y accordait un tant soit peu crédit, et ce malgré l'absence de tout indice sérieux.

我們更驚訝是,盡管此信缺乏任何可信證據(jù),但非政府組織委員會(huì)竟然會(huì)聽信,哪怕是很輕微聽信。

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事會(huì)成員深感難過和震驚地獲悉,據(jù)報(bào)今日早些時(shí)候,美利堅(jiān)航公司一架飛往多米尼加共和中客車型班機(jī)已在紐約墜毀,機(jī)上有約246名乘客。

En particulier, nous notons avec stupéfaction que la pauvreté en Afrique a maintenant atteint des niveaux intolérables, avec des conséquences négatives sur la stabilité de la plupart des pays et régions du continent.

我們特別不安地注意到,目前非洲貧窮狀況已達(dá)到無法容忍地步,對(duì)非洲大陸大多數(shù)家和地區(qū)穩(wěn)定造成不利后果。

C'est avec consternation et stupéfaction que l'Union européenne a pris connaissance, la semaine dernière, du décret du dirigeant Taliban Mullah Omar, ordonnant la destruction de l'ensemble des statues et lieux saints en Afghanistan.

歐洲聯(lián)盟(歐盟)上周極為震驚地獲悉,塔利班領(lǐng)導(dǎo)人毛拉阿馬爾下令摧毀阿富汗境內(nèi)一切塑像和圣跡。

Certains diront que cette période a été pauvre en changements à la Conférence du désarmement, mais à la stupéfaction de nombre d'entre vous je me dois de répéter ici que je?pense exactement le contraire.

人可能會(huì)說,對(duì)裁軍談判會(huì)議來說這期間事態(tài)展并不多,不過,讓你們?cè)S多人會(huì)感到困惑是,我必須再重復(fù)一遍,我認(rèn)為事實(shí)恰恰相反。

Je salue l'adoption récente par le Conseil de sécurité de la résolution 1564 (2004), même si, pour beaucoup, l'absence d'unanimité à l'appui de cette résolution au sein des membres du Conseil est un sujet de regret et de stupéfaction.

我歡迎安全理事會(huì)最近通過第1564(2004)號(hào)決議,但是,使許多人感到遺憾和不解是,決議沒有到安理會(huì)各成員一致支持

Cinquièmement, à notre grande stupéfaction, le rapport met en parallèle les victimes et l'oppresseur et met les pratiques sanglantes de la Puissance occupante israélienne sur un pied d'égalité avec la résistance légitime du peuple palestinien à l'occupation, qui pourtant est son droit.

第五,使我們感到完全意外是,報(bào)告在受害者和壓迫者之間劃等號(hào),把占領(lǐng)以色列血腥行為與巴勒斯坦人民對(duì)占領(lǐng)合法抵抗等量其觀,而這種抵抗是巴勒斯坦人民權(quán)利。

Nous avons noté, à notre grand regret et à notre grande stupéfaction, que les déclarations du Ministre américain des affaires étrangères et celles du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, sur la question se rejoignaient et étaient toutes deux tendancieuses et peu crédibles.

我們相當(dāng)傷心地,也十分震驚地注意到美務(wù)卿和秘書長對(duì)于這一情事矛盾說法;這種可悲情況表明了他們意圖以及他們不可信任。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 stupéfaction 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。