Les montres de la famille de substitution.
該系列產(chǎn)品有鐘表
替代產(chǎn)品。
Les montres de la famille de substitution.
該系列產(chǎn)品有鐘表
替代產(chǎn)品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
新型
替代產(chǎn)品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
熔煉吹粒
替代產(chǎn)品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像這樣生硬地改變,誰(shuí)又能預(yù)見(jiàn)到政治上、社會(huì)上和經(jīng)濟(jì)上后果呢?
Deux autres mères de substitution sont actuellement enceintes.
目前另有兩名代孕婦女已懷身孕。
Ainsi, les cultures de substitution sont accueillies favorablement.
因此,目前推廣替代性作物工作取得了成功。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代發(fā)展干預(yù)措施目標(biāo)必須十分明確。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在討論替代監(jiān)禁辦法。
Ces entités devraient donc jouer un r?le complémentaire et non de substitution.
因此,區(qū)域?qū)嶓w應(yīng)當(dāng)發(fā)揮輔助作用,而不加以替代。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亞國(guó)內(nèi)能源方案旨在推廣利用替代燃料。
D’autre part, il y a dans l’histoire du père substitution, substitution de la femme riche à la femme pauvre.
另一方面,在父親經(jīng)歷中,有過(guò)替換,富女人對(duì)窮女人替換。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替代治療依然最不常見(jiàn)
一種干預(yù)措施。
Tout substitution importés.
可完全替代進(jìn)口。
L'état partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
締約國(guó)應(yīng)制定監(jiān)禁替代措施。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替代發(fā)展需要長(zhǎng)期和持久資助。
Pour entreprendre des programmes d'activités de substitution, il faut des compétences techniques diverses.
替代發(fā)展需要范圍廣闊專(zhuān)門(mén)技術(shù)知識(shí)。
Pour lancer des programmes de développement de substitution, il faut des compétences techniques diverses.
替代發(fā)展需要范圍廣闊專(zhuān)門(mén)技術(shù)知識(shí)。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很顯然未來(lái)屬于可替代和可再生能源。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典卻一個(gè)值得關(guān)注
例外。 與歐洲
總體趨勢(shì)不同,瑞典
藥物濫用
象在過(guò)去五年內(nèi)出
了下降。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我們必須履行我們就替代性生計(jì)所作承諾。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)
問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com