Les montres de la famille de substitution.
該系列產(chǎn)品是現(xiàn)有鐘表的替產(chǎn)品。
substitution
Les montres de la famille de substitution.
該系列產(chǎn)品是現(xiàn)有鐘表的替產(chǎn)品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
是新型的替產(chǎn)品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔煉吹粒的替產(chǎn)品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像這樣生硬地改變,誰又能預(yù)見到政治上、社會上經(jīng)濟上的后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法國,執(zhí)行替換依據(jù)法律,而不是約定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替治療依然是最不常見的一種干預(yù)措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很顯然未來屬于替
生能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在討論替監(jiān)禁辦法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典卻是一個值得關(guān)注的例外。 與歐洲的總體趨勢不同,瑞典的藥物濫用現(xiàn)象在過去五年內(nèi)出現(xiàn)了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
這類替性彈藥的長處是金屬棒在撞擊后不會引爆。
Les?forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武裝部隊能在未來幾年裝備這種替
性彈藥。
Les?forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix?prochaines années.
武裝部隊能在今后10年內(nèi)裝備這種替
性彈藥。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我們必須履行我們就替性生計所作的承諾。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替發(fā)展干預(yù)措施的目標必須十分明確。
L'état partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
締約國應(yīng)制定監(jiān)禁替措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution ??d'une manière raisonnable??.
受害方必須以合方式達成替
貨物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何從一種越俎庖的方法改變成一種當?shù)厝嗣癞敿易髦鞯姆椒ǎ?/p>
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委員會建議締約國增強并利用取監(jiān)禁羈押的其它措施。
La liste générique englobait les formes ??mon?? et ??di?? des variantes des produits de substitution.
一般的清單排列包括單一雙取
的變體。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替發(fā)展需要長期
持久的資助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com