Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.
他
了安排,讓候補(bǔ)法官代替他。
surnuméraire
, 




,
時雇
法 語 助 手Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.
他
了安排,讓候補(bǔ)法官代替他。
National réclame US$?578?571 au titre des indemnités de licenciement versées à des salariés devenus surnuméraires à la suite de sa liquidation.
National要求賠償由于公司停業(yè)清算而付給雇
解聘費578,571美元。
10) Le Comité demeure préoccupé par le nombre élevé de femmes employées dans de petites entreprises, qui sont classées dans la catégorie des surnuméraires.
(10) 委
會仍然關(guān)注到大量婦女仍然受雇于小型企業(yè),被歸為非正規(guī)
工類別。
Toutefois, en ce qui concerne les huit postes demandés, le Comité a approuvé la création de cinq postes permanents et de trois postes temporaires financés au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires).
但在八名所需
方面,委
會核準(zhǔn)了設(shè)立五個常設(shè)
以及三個從一般
時助理
項下提供經(jīng)費
時
。
Toutefois, des ressources sont prévues au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) et de la réserve pour dépenses imprévues en cas d'accroissement de l'activité, afin que le Bureau puisse conserver sa pleine capacité en matière de poursuites et d'enqu?te.
但是,在一般
時助理
和意
開支準(zhǔn)備金項下也編列了經(jīng)費,以使該辦公室能夠應(yīng)付活動量急劇增加以致需要齊備
檢察和調(diào)查能力
局面。
Toutefois, des ressources sont prévues au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) et de la réserve pour dépenses imprévues en cas d'accroissement de l'activité, afin que le Bureau puisse conserver sa pleine capacité en matière de poursuites et d'enquête.
但是,在一般
時助理
和意
開支準(zhǔn)備金項下也編列了資源,以使該辦公室能夠應(yīng)付活動量急劇增加以致需要
齊備
檢察和調(diào)查能力
局面。
Enfin, afin d'optimiser la souplesse et l'efficacité opérationnelles, on cherche actuellement à parvenir au meilleur équilibre possible entre l'exécution directe et l'exécution avec l'aide de partenaires, ainsi qu'entre le recours à du personnel international, du personnel national et à des surnuméraires.
最后,為了實現(xiàn)業(yè)務(wù)靈活性和有效性
最佳化,難民署正在努力在直接執(zhí)行與通過伙伴關(guān)系執(zhí)行兩者之間盡可能做到平衡,并在國際工

、本國工

和


安排三者之間盡可能做到平衡。
Sont prévues aussi des dépenses additionnelles qui couvriront le co?t du matériel et des fournitures nécessaires au personnel supplémentaire, les frais d'entretien de ce matériel et le co?t des surnuméraires requis pendant les périodes de pointe, notamment les sessions de l'Assemblée générale.
也正在爭取


能力所需

業(yè)務(wù)活動資源,特別是
為相關(guān)設(shè)備、用品和維修費以及滿足高峰期、特別是大會期間

工

費用。
Pour étayer sa réclamation au titre d'autres pertes, National a fourni des tableaux montrant les sommes versées à des salariés devenus surnuméraires ainsi que des états indiquant comment les montants ont été calculés et des avis de décaissement bancaire signés par les bénéficiaires.
為其他損失索賠
證據(jù),National提供了一份列出付給被解聘
雇
金
細(xì)目,此
還提供了說明這些金
如何計算
陳述以及收款
簽字
銀行
支付憑單。
Les montants à prévoir pour les autres dépenses couvriraient le personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) (435?600 dollars), les services contractuels pour l'analyse des types de documents de l'ONU, les services d'experts, la mise au point et l'organisation des formations envisagées, la formation (400?000?dollars) et les autres frais d'exploitation (444?000?dollars).
非
資源用
一般
時助理

經(jīng)費(435 600美元)、分析聯(lián)合國信息資產(chǎn)、實質(zhì)性專業(yè)知識、培訓(xùn)開發(fā)和促進(jìn)以及培訓(xùn)
訂約承辦事務(wù)經(jīng)費(400 000美元)以及其他業(yè)務(wù)費用(444 200美元)。
Outre les garanties de protection spéciale données par la loi sur les relations professionnelles, les conventions collectives générales disposent que les délégués syndicaux ne peuvent pas être mutés, que ce soit au sein de l'entreprise ou dans une autre entreprise, être mutés comme surnuméraires, ni être licenciés à cause de leurs activités syndicales.
除了《勞資關(guān)系法》中規(guī)定
特別保護(hù)措施之
,集體勞資總協(xié)議還規(guī)定,不得將工會代表指派到同一雇主或另一雇主
另
一個工
崗位;不得因為旨在維護(hù)雇
權(quán)益
工會活動而將工會代表指定為冗余勞動力并以此為由重新分配工
,也不得為此將其辭退。
La valeur attribuée à la conservation d'une espèce surnuméraire dans une zone où les espèces sont plus fréquemment redondantes du point de vue de leur fonction serait par conséquent inférieure à la valeur attribuée à la conservation d'une espèce surnuméraire caractérisée par sa rareté biogéographique, surtout si cette espèce joue un r?le important dans l'écosystème considéré.
因此在一個物種就功能而言通常有所富余
地區(qū)所保留
特殊物種
價值將低于從生物地理角度而言較為稀少
特殊物種
價值,特別是在后者在該生態(tài)系統(tǒng)中發(fā)揮重要
用
情況下。
Ainsi, il faudrait prévoir des ressources supplémentaires à la rubrique du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) pour fournir un appui en matière de secrétariat au groupe de travail, à hauteur de 96?000?dollars, correspondant à six mois de travail d'administrateur de la classe P-4 (67?000?dollars) et à six mois de travail d'agent des services généraux (29?000?dollars), au chapitre?9 (Affaires économiques et sociales) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003.
據(jù)此所
估計是,2002-2003兩年期方案概算第9款(經(jīng)濟(jì)和社會事務(wù))下將需要
一般
時助理資源96 000美元用于為工
組提供秘書處支助,其中包括P-4職等專業(yè)
六個工
月(67 000美元),一般事務(wù)
六個工
月(29 000美元)。
Des crédits d'un montant de 830?300 euros permettraient de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 17?mois de travail d'administrateur à la classe P-4, 32 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 17 mois de travail d'administrateur à la classe P-2 et 26 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) (817?300 euros) ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (13?000 euros).
所編列經(jīng)費830 300歐元將提供相當(dāng)于P-4級17個工
月、P-3級32個工
月、P-2級17個工
月,以及一般事務(wù)
(其他職等)26個工
月
一般
時助理
費用(817 300歐元),以及加班費和夜勤津貼(13 000歐元)。
Des crédits d'un montant de 940?000 euros permettraient de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 17?mois de travail d'administrateur à la classe P-4, 32 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 17 mois de travail d'administrateur à la classe P-2 et 26 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) (926?100 euros) ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (13?900 euros).
所編列經(jīng)費940 000歐元將提供相當(dāng)于P-4級17個工
月、P-3級32個工
月、P-2級17個工
月、以及一般事務(wù)
(其他職等)26個工
月
一般
時助理
費用(926 100歐元),以及加班費和夜勤津貼(13 900歐元)。
Le montant de 251?300 euros permettra de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 16 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 9 mois de travail d'administrateur à la classe P-2, 25 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) et 60 jours de travail de rédacteur de procès-verbaux selon un barème d'environ 466 euros par jour (244?300 euros), ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (7?000 euros).
所列經(jīng)費251 300歐元將提供相當(dāng)于P-3級16個工
月、P-2級9個工
月、一般事務(wù)
(其他職等)級25個工
月及法庭記錄
60個工
天每天約466歐元
時助理
費用(244 300歐元),以及加班費和夜勤津貼(7 000歐元)。
Un montant de 1?196?300 dollars (scénario de la saisine) est prévu au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) (775?900 dollars), pour faire appel aux services de cinq fonctionnaires de la classe P-3, deux agents des services généraux (1re classe) et de trois agents des services généraux (autres classes) pendant une période de 12 mois, du personnel temporaire affecté aux réunions (408?400 dollars), en l'occurrence un renfort en interprètes et traducteurs, dactylos, réviseurs, sténographes, huissiers, etc. pendant les procès, et des heures supplémentaires (12?000 dollars).
在要審理案件
情況下,1 196 300美元
經(jīng)費將提供相當(dāng)于五名P-3級工

及二名一般事務(wù)
(特等)和三名一般事務(wù)
(其他職等)工

每
12個月
一般
時助理(775 900美元);用于征聘口譯和筆譯、打字
、審校、速記
、傳達(dá)
等等會議
時助理,以便在審判期間加強(qiáng)
手(408 400美元);及
為加班費(12 000美元)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com