伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

sécession

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sécession 專四

音標(biāo):[sesesj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
, 脫離
faire sécession , 脫離
la guerre de Sécession 【史】國南北戰(zhàn)爭

常見用法
faire sécession搞
la guerre de Sécession國南北戰(zhàn)爭

法語 助 手
近義詞:
dissidence,  schisme,  scission,  séparation,  rupture
反義詞:
annexion,  fédération,  réunion
聯(lián)想詞
rébellion造反;scission;annexion兼并,并吞;guerre戰(zhàn)爭;indépendance獨自;insurrection起義,暴動,暴亂,造反,反抗;révolte暴動;dissidence,異端,叛離;réunification重新統(tǒng);décolonisation使非殖民化, 非殖民化;confédération邦聯(lián);

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

沒人愿意住在搞的領(lǐng)地上。

Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.

排除了割和離的可能。

La reconnaissance ou l'aide à la sécession serait contraire aux résolutions du Conseil de sécurité.

承認(rèn)或幫助顯然都是對安全理事會議的違背。

Il s'agit clairement d'empêcher la sécession d'un peuple qui fait partie d'un pays existant.

目的顯然是防止現(xiàn)有國家的部人民從國家中出去。

Cependant, aucun état souverain ne saurait tolérer la sécession.

但任何主權(quán)國家都不會容忍國家的行為。

L'autonomie, a?dit?le même orateur, était le meilleur moyen de prévenir les sécessions et?les conflits.

他說,自治是防止離和沖突的最好的預(yù)防措施。

Le Comité directeur exprime sa profonde préoccupation face aux appels officiels à la sécession.

指導(dǎo)委員會對正式要求離深表關(guān)切。

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亞和黑塞哥維那各實體無權(quán)脫離。

C'est effectivement une grave anomalie juridique car qui dit ??sécession?? sous-entend une ??intégrité territoriale??.

這的確是種嚴(yán)重的法律異常現(xiàn)象,因為”,就暗示著“領(lǐng)土完整”的問題。

Cela légitime l'acte de sécession unilatérale d'un acteur provincial ou non étatique.

它使個省或其它非國家行為方的單方離行為合法化。

La sécession du Haut-Karabakh de l'Azerba?djan a été pacifique, légale et juste.

納戈爾內(nèi)卡拉巴赫脫離阿塞拜疆是和平、合法和公正的。

Il existe diverses formes d'autodétermination, notamment la sécession, l'intégration pleine et entière, l'autonomie et le confédéralisme.

有多種形式,包括、融合、自治和結(jié)成邦聯(lián)。

Assimiler l'autodétermination externe à la sécession était une démarche artificielle qui restreignait le droit et?les choix.

將對外自等同起來是人為做法,因為它限制了這權(quán)利,也限制了各種選擇。

La Transnistrie a illégalement fait sécession mais continue de relever de la juridiction de la Moldova.

盡管外德涅斯特地區(qū)已經(jīng)非法脫離,但它仍然屬于摩爾多瓦共和國的管轄范國。

Nous ne maintenons pas que toutes les revendications à l'autodétermination doivent être réglées par la sécession.

我們并不堅持認(rèn)為,每項自的要求都應(yīng)通過離解。

Le Programme tchétchène n'avait jamais appuyé la sécession ou l'indépendance d'aucune province, nulle part dans le monde.

《車臣綱領(lǐng)》從沒有支持世界的任何省份或獨立。

La?participation à des tribunes de l'ONU était une expression externe de l'autodétermination, sans?rapport avec la sécession ou l'indépendance.

參加聯(lián)合國論壇可以看作是不涉及和獨立的對外表達自權(quán)。

En outre, le débat au sujet de l'unité et de la sécession reste un jeu à somme nulle.

此外,有關(guān)國家統(tǒng)離的辯論仍然是個零和對策。

Les états Membres devraient donc s'abstenir de planter les graines de la sécession sur la base d'arguments frivoles.

因此會員國不得根據(jù)毫無意義的論點來播撒離的種子。

Elle offre des perspectives nouvelles pour la coexistence pacifique, autres que la sécession et la création d'un état distinct.

和獨立的國家資格以外新的和平共存的前景。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sécession 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。