Il veut go?ter à l'indépendance.
他想體驗(yàn)一下滋味。
Il veut go?ter à l'indépendance.
他想體驗(yàn)一下滋味。
Jinhua de la Société est sous les drapeaux de l'indépendance d'importation et d'exportation des entreprises.
本公司是金華五星旗下進(jìn)出口企業(yè)。
L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.
我欲,依賴(lài)我命。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是這些羅馬教皇國(guó)家,一步步地,開(kāi)始從君主專(zhuān)政制度逐漸
出來(lái)。
Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.
這個(gè)國(guó)家人民終于取得了
。
Des jeunes pays ont l'accession à l'indépendance .
一些新國(guó)家獲得了。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想由,是
,簡(jiǎn)而言之是政治不正確。
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
這是一個(gè)和平地完成國(guó)家。
Leur travail a néanmoins pati de leur manque d'indépendance et d'autonomie.
另一方面,缺乏和控制對(duì)調(diào)查工作產(chǎn)生了消極影響。
Le Viet Nam réaffirme son appui à l'indépendance et à la souveraineté de l'Iraq.
越南重申支持伊拉克和主權(quán)。
Les membres de la Chambre de commerce ont dit clairement qu'ils ne voulaient pas l'indépendance.
商會(huì)成員明確表示,他們并不愿。
Mme?Coe (Concerned Citizens of the Cayman Islands) reconna?t que certains Ca?manais souhaitent l'indépendance.
Coe女士(開(kāi)曼群島關(guān)心公民)承認(rèn),開(kāi)曼群島是有一些人希望領(lǐng)土
。
Même après 54 années d'indépendance, la menace terroriste n'a pas diminué.
即使在54年之后,恐怖主義威脅也絲毫沒(méi)有消退。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
這種預(yù)算應(yīng)伴隨以有效
外部審計(jì)工作。
Le deuxième élément traitait de la nécessité de respecter la souveraineté et l'indépendance iraquiennes.
第二個(gè)問(wèn)題是,必須尊重伊拉克主權(quán)和
。
Bien évidemment, la liberté représente les prémices de tout développement et de toute indépendance.
顯然,由對(duì)于一切發(fā)展和
來(lái)說(shuō)都是必要
。
Le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance l'année dernière.
東帝汶去年
以來(lái),從低起點(diǎn)出發(fā)走過(guò)了相當(dāng)長(zhǎng)
路程。
à cet égard, la neutralité, l'impartialité et l'indépendance de l'action humanitaire doivent être intégralement respectés.
在這一方面,必須充分尊重人道主義行動(dòng)中
、公正和
性。
Depuis son indépendance, le pays avait fait de grands progrès sur la voie du développement.
取得
以來(lái),博茨瓦納在發(fā)展方面取得了巨大進(jìn)步。
Les deux caractéristiques particulières de l'évaluation à la CNUCED étaient l'indépendance et l'approche participative.
貿(mào)發(fā)會(huì)議內(nèi)評(píng)估工作有兩個(gè)特點(diǎn),即它
性和參與方針。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com